Scridge
– 斯克里奇
T’as consommé notre histoire comme une garo
– 你把我们的故事读得像个婊子
J’avais pas le salaire de Gameiro
– 我没有Gameiro的薪水
J’t’ai tout laissé comme dans l’film “Casino”
– 我把一切都留给了你喜欢在电影”赌场”
Tu déconnes Samira, Samira
– 你在开玩笑萨米拉,萨米拉
J’suis pas un mec à meuf, j’suis pas un salaud
– 我不是一个男人的女朋友,我不是一个混蛋
N’écoute pas ces jalouses, faut faire des efforts
– 不要听那些嫉妒的人,要付出一些努力
T’aimes trop fouiller mon phone pendant que je dors
– 你太喜欢在我睡觉的时候搜索我的手机了
Tu déconnes Samira, Samira
– 你在开玩笑萨米拉,萨米拉
Mélangé, mélangé, mélangé
– 混合的,混合的
Ne pleure pas t’as tout mélangé
– 别哭你把一切都搞混了
Quelle vie, quelle vie, quelle vie
– 多好的生活,多好的生活,多好的生活
Ton petit cœur est en danger
– 你的小心脏处于危险之中
Tu t’es fait retourner l’cerveau par une autre
– 你被另一个人颠倒过来了
T’as préféré écouter les autres
– 你更喜欢听别人的
J’crois qu’c’est mort
– 我想它已经死了
Samira, Samira, Samira
– 萨米拉,萨米拉,萨米拉
Tout c’qu’on t’a raconté ce n’sont que des mots
– 我们告诉你的只是言语
Dis-moi tu veux mon cœur ou mes loves?
– 告诉我你想要我的心还是我的爱?
Samira
– 萨米拉
Samira, Samira, Samira
– 萨米拉,萨米拉,萨米拉
Elle m’a cassée la tête toute la semaine
– 她整个星期都在打断我的头
Elle attend qu’j’lui ramène des preuves formelles
– 她在等我给她带来正式的证据
Et quand j’lui réponds pas, j’la mets hors d’elle, hors d’elle, hors d’elle
– 当我不回答她的时候,我就把她赶出去,离开她,离开她
J’comprends pas pourquoi tu t’fais des idées
– 我不明白你为什么要重新考虑
L’impression que tu veux te faire désirée
– 你想给自己留下的印象
Mais à la base, on s’est validé
– 但基本上,我们验证了自己
Au bout du compte, on restera liés
– 在一天结束的时候,我们会保持联系的
Mélangé, mélangé, mélangé
– 混合的,混合的
Ne pleure pas t’as tout mélangé
– 别哭你把一切都搞混了
Quelle vie, quelle vie, quelle vie
– 多好的生活,多好的生活,多好的生活
Ton petit cœur est en danger
– 你的小心脏处于危险之中
Tu t’es fait retourner l’cerveau par une autre
– 你被另一个人颠倒过来了
T’as préféré écouter les autres
– 你更喜欢听别人的
J’crois qu’c’est mort
– 我想它已经死了
Samira, Samira, Samira
– 萨米拉,萨米拉,萨米拉
Tout c’qu’on t’a raconté ce n’sont que des mots
– 我们告诉你的只是言语
Dis-moi tu veux mon cœur ou mes loves?
– 告诉我你想要我的心还是我的爱?
Samira
– 萨米拉
Samira, Samira, Samira
– 萨米拉,萨米拉,萨米拉
Tu t’es fait influencer, j’aimerais tout recommencer
– 你动摇了,我想再来一次
Parfois je pense au passé, assez, j’vais tout plaquer
– 有时我会想起过去,够了,我会把它全部放下
Faut qu’on avance (hey), tranquillement (hey)
– Wegotta继续前进(嘿),静静地(嘿)
J’ai plus la force (hey), d’écouter tes mots
– 我已经没有力气了(嘿),听你的话
Faut qu’on avance (hey), la jalousie (hey)
– Wegotta继续前进(嘿),嫉妒(嘿)
Veulent nous abattre comme zepekeño
– 想要像zepekeño一样击落我们
Tu t’es fait retourner l’cerveau par une autre
– 你被另一个人颠倒过来了
T’as préféré écouter les autres
– 你更喜欢听别人的
J’crois qu’c’est mort
– 我想它已经死了
Samira, Samira, Samira
– 萨米拉,萨米拉,萨米拉
Tout c’qu’on t’a raconté ce n’sont que des mots
– 我们告诉你的只是言语
Dis-moi tu veux mon cœur ou mes loves?
– 告诉我你想要我的心还是我的爱?
Samira
– 萨米拉
Samira, Samira, Samira
– 萨米拉,萨米拉,萨米拉
Par une autre
– 由另一个
Ooh par une autre
– 哦,另一个
Samira, Samira, Samira
– 萨米拉,萨米拉,萨米拉
N’écoute pas les autres
– 不要听别人的
N’écoute pas les autres
– 不要听别人的
Samira, Samira, Samira
– 萨米拉,萨米拉,萨米拉
Enti galbi Samira
– 加尔比*萨米拉
Enti 3omri Samira
– Enti3omri萨米拉
Twahechtak a Samira
– Twaheshtak a萨米拉
Twahechtak w’nmout alik
– Twaheshtak w’nmut alik
Enti galbi Samira
– 加尔比*萨米拉
Enti 3omri Samira
– Enti3omri萨米拉
Twahechtak a Samira
– Twaheshtak a萨米拉
Twahechtak w’nmout alik
– Twaheshtak w’nmut alik

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.