Sebastián Yatra & Camilo – En Guerra 西班牙語 歌詞 中國人 翻譯

Hay una tormenta
– 有暴风雨
Que no se nota desde afuera
– 你不能从外面看出来
Sé que por dentro estás en guerra
– 我知道你内心在打仗
Aunque en las fotos no se ve
– 虽然在照片中它是不可见的

Si hay una manera
– 如果有办法
De apagar todos tus miedos
– 关掉你所有的恐惧
Voy a buscarla, aunque me duela
– 我要去找她,即使很痛
Borrando la tristeza
– 抹去悲伤

¿Qué le pasará a tu espejo?
– 你的镜子会发生什么?
Que no ve lo que yo veo
– 谁看不到我所看到的
¿Para qué quieres cambiar?
– 你想换什么?
Si eres todo lo que quiero
– 如果你是我想要的

Ay, ¿qué le pasará a tu espejo?
– 哦,你的镜子会怎么样?
Que no ve lo que yo veo
– 谁看不到我所看到的
¿Para qué quieres cambiar?
– 你想换什么?

Yo quiero ser como tú
– 我想和你一样
Que haces brillar las estrellas
– 你让星星闪耀
Con esa risa que a ti te da pena
– 带着那让你感到遗憾的笑声
Pero es tan perfecta que quiero quedarme con ella
– 但她太完美了,我想和她呆在一起

Y ser como tú
– 像你一样
Que haces girar el planeta
– 你让地球旋转
Cuando me besas con esa inocencia
– 当你带着那份纯真吻我
Y no te das cuenta, mi mundo lo llenas de luz
– 你没有意识到,我的世界你充满了光明

Por ser como tú
– 像你一样
Ser como tú
– 像你一样
Ser como tú
– 像你一样

Ese nudo en mi garganta, se cura cuando te levantas
– 我喉咙里的肿块,你起来就会痊愈
Cuando me digas que sí, nos vamos corriendo de aquí
– 当你答应我的时候,我们就离开这里
Que yo te presto mis alas, que son a prueba de balas
– 我借给你我的翅膀,这是防弹的
Cuando me digas que sí, nos vamos corriendo de aquí
– 当你答应我的时候,我们就离开这里

¿Qué le pasará a tu espejo?
– 你的镜子会发生什么?
Que no ve lo que yo veo
– 谁看不到我所看到的
¿Para qué quieres cambiar?
– 你想换什么?
Si eres todo lo que quiero
– 如果你是我想要的

Ay, ¿qué le pasará a tu espejo?
– 哦,你的镜子会怎么样?
Que no ve lo que yo veo
– 谁看不到我所看到的
¿Para qué quieres cambiar?
– 你想换什么?

Yo quiero ser como tú
– 我想和你一样
Que haces brillar las estrellas
– 你让星星闪耀
Con esa risa que a ti te da pena
– 带着那让你感到遗憾的笑声
Pero es tan perfecta que quiero quedarme con ella
– 但她太完美了,我想和她呆在一起

Y ser como tú
– 像你一样
Que haces girar el planeta (Quiero ser como tú)
– 你让这个星球旋转(我想像你一样)
Cuando me besas con esa inocencia
– 当你带着那份纯真吻我
Y no te das cuenta, mi mundo lo llenas de luz
– 你没有意识到,我的世界你充满了光明

Por ser como tú (We-eh-eh)
– 为了像你一样(我们-嗯-嗯)
Ser como tú (Yeh-lerey lere-lere)
– 要像你一样(Yeh-lerey lere-lere)
Ser como tú (Uuh)
– 要像你一样(Uuh)
(Por ser como)
– (为像)

No hay un corazón que te ame más que yo
– 没有一颗心比我更爱你
Doy gracias a Dios que estamos los dos
– 我感谢上帝,我们都是
Y amarte en la guerra, bajo las estrellas de amor
– 在战争中爱你,在爱的星星下

Yo quiero ser como tú
– 我想和你一样
Yo quiero ser como tú
– 我想和你一样
Yo quiero ser como tú
– 我想和你一样
Yo quiero ser como tú, uh, uh, uh
– 我想像你一样
Yo quiero ser como tú
– 我想和你一样




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın