Sherine – Mesh Khayfa 阿拉伯 歌詞 中國人 翻譯

أنا مش خايفة من حاجة
– 我不怕需要
إيه بعدك ممكن اخسر إيه
– Eh之后你可以失去eh
أنا ما بقتش محتاجة
– 我不需要你
أداوي جرح دست عليه
– 治愈我践踏的伤口

أذيتني كتير ولا أذيتك
– 你伤害了我很多,不是你
غلطت إزاي وحبيتك
– 我爱上了你和你的爱
أذيتني كتير ولا أذيتك
– 你伤害了我很多,不是你
غلطت إزاي وحبيتك
– 我爱上了你和你的爱

آه، ملاحق صوت عنادي سكوت
– 啊,斯科特顽固的声音补充剂
في نبضي كأنها نهاية
– 在我的脉搏里,它就像一个终点
يضيق نفسي كأني بموت
– 它使我变窄,就像我死了一样
وروحي معافرة جواية
– 我的灵魂是一个Jawaharlal

أذيتني كتير ولا أذيتك
– 你伤害了我很多,不是你
غلطت إزاي وحبيتك
– 我爱上了你和你的爱
أذيتني كتير ولا أذيتك
– 你伤害了我很多,不是你
غلطت إزاي وحبيتك
– 我爱上了你和你的爱

أذيتني كتير ولا أذيتك
– 你伤害了我很多,不是你
غلطت إزاي وحبيتك
– 我爱上了你和你的爱

سنين وأنا عايشة معمية
– 多年了,我过着盲目的生活
بشوف كدب في عينيك الأتنين
– 就像你眼中的熊
عشان كدبت أنا عينيا
– 我几乎是实物
خلاص مش عارفة أصدق مين
– 救恩是不知道最真实的。

أذيتني كتير ولا أذيتك
– 你伤害了我很多,不是你
غلطت إزاي وحبيتك
– 我爱上了你和你的爱
أذيتني كتير ولا أذيتك
– 你伤害了我很多,不是你
غلطت إزاي وحبيتك
– 我爱上了你和你的爱

أنا مش خايفة من حاجة
– 我不怕需要




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın