Me encontro revoltado, trancado no quarto
– 我发现自己很生气,被锁在房间里
Quieto, calado, a consciência grita
– 安静,安静,意识尖叫
Chegou mensagem do Sid: “E aí irmãozin’, encosta aqui na bendita!”
– 希德的信息到达了:”兄弟,把圣者拉过来!”
Bendito seja eu, o fruto do Rap
– 我是有福的,说唱的果实
Malditos sejam armas e drogas o fruto do…
– 该死的武器和毒品的果实。..
Lembro de mim saindo da escola
– 我记得我离开学校
Mó felizão dava a hora de ir embora
– Mó felizão给出了离开的时间
Rap no fone e mente lá fora
– 在电话上说唱,然后在那里
Desde de sempre minha mente me devora
– 自从我的思想吞噬了我
Lembro chegando na praça de cabeça baixa
– 我记得我低着头来到广场
Dando a maior raça eu entrava na roda
– 我参加了最伟大的比赛
Me falavam: “Menor tu desenrola”
– 他们告诉我,”你展开的越少”
Desde então deixo os manos na sola
– 从那以后,我把兄弟留在鞋底上
Vejo os manos que só fala droga
– 我看到那些只说毒品的兄弟
Só fala de droga, que respira droga
– 他只谈论毒品,谁呼吸毒品
Nunca se cansa, fala de lança
– 永不厌倦,说矛
Mas nunca lança uma música foda
– 但永远不会抛出一个他妈的歌
Como é que pode, como que poda
– 怎么可能,怎么修剪
Esse mal pela raiz, então me diz
– 这个邪恶的根源,然后告诉我
Hip-hop me ensinou muita coisa
– 街舞教会了我很多
Usando grafite e não giz
– 使用石墨而不是粉笔
Me ensinou a expressar muitas coisas
– 教我表达很多事情
Que a mente pensa e a boca não diz
– 头脑思考,嘴巴不说
Que eu posso ostentar o que eu não tenho
– 我可以炫耀我没有的东西
Mas aprender essa parte eu não quis
– 但要知道我不想要的那部分
Sid lembra dos manos da antiga
– 希德记得那些老兄弟
Que disseram que não ia virar
– 谁说我不会转
Hoje eles quer foto pra ter curtida
– 今天,他们希望照片喜欢
– E uns trocado pra nóis emprestar
– -还有一些人换了我们去借钱
Cada palavra tocou na ferida
– 每一句话都触动了伤口
E quanto tempo leva pra curar?
– 需要多长时间才能痊愈?
Disseram que isso não valia minha vida
– 他们说不值得我这么做
E toda batida minha vida eu vou dar
– 所有的一切都打败了我的生命,我会付出
Eu lembro da fome que eu tava a uns atrás de poesia
– 我记得我是多么渴望诗歌
E cada verso bem feito que o Sid fazia, matava minha azia
– 希德所做的每一句写得好的诗都使我胃灼热丧命
Lembro da tia da rua que disse que eu nunca seria
– 我记得街上的阿姨说我永远不会
Hoje o filho dela pediu pra tirar uma foto comigo
– 今天她儿子要和我合影
O mundo da volta, quem diria
– 圆的世界,谁知道
Lembro do choro, do fundo do poço
– 我记得那哭声,井底
Do mano que disse que eu não subiria
– 来自那个说我不上去的兄弟
Nem com muito esforço
– 甚至没有太多的努力
Hoje tá pedindo feat “Sid me dá uma força”
– 今天是问feat”希德给了我力量”
Se estico a mão tu vai quer meu braço
– 如果我伸出我的手,你会想要我的手臂
Logo em seguida vai morar no dorso
– 不久之后,它将生活在背面
Se por acaso eu forneço um abraço
– 如果有机会我提供一个拥抱
Judas do hype torce meu pescoço
– 炒作的犹大扭曲了我的脖子
Ano passado eu passei do limite
– 去年我越界了
Algumas vezes eu quase tirei minha vida
– 有时我几乎要夺走我的生命
Cansado da cena de cobras e ratos vivendo na mesma avenida
– 厌倦了蛇鼠同住大道的场景
Alguns querem carro do ano, dinheiro, puteiro, mulher e bebida
– 有些人想要年度车,钱,妓女,妻子和饮料
Eu quero ser feliz com aquilo com Deus me deu flow, verso e batida
– 我想很高兴与上帝给了我流量,诗句和节拍
Lembro do tempo da escola
– 我记得上学时间
O professor que me achava idiota, me reprovou
– 那个以为我是白痴的老师责备我
E hoje tá usando meus versos na prova
– 今天我在测试中使用我的诗句
Vê o Tavin rimando me enche de orgulho
– 塔文*里曼多让我感到骄傲
Porque a juventude é o futuro
– 因为青春是未来
Eu tô ficando velho, o futuro é agora
– 我老了,未来就是现在
Sid lembra dos manos da antiga
– 希德记得那些老兄弟
Que disseram que não ia virar
– 谁说我不会转
Hoje eles quer foto pra ter curtida
– 今天,他们希望照片喜欢
E uns trocado pra nóis emprestar
– 还有一些人交换了nóis贷款
Cada palavra tocou na ferida
– 每一句话都触动了伤口
E quanto tempo leva pra curar?
– 需要多长时间才能痊愈?
Disseram que isso não valia minha vida
– 他们说不值得我这么做
E toda batida minha vida eu vou dar
– 所有的一切都打败了我的生命,我会付出
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.