Zondag middag, weet niet hoelaat
– 星期天下午,我也不知道怎么做。
Ik gooi m’n kleren in de was en ik staar
– 我把衣服扔进洗衣店,盯着我看
Naar het plafon of maar wat naar haar
– 到天花板或只是她
Hoe ze loopt door mijn huis, poedelnaakt
– 她如何穿过我的房子,狮子狗赤裸裸的
Ik drink m’n koffie
– 我喝我的咖啡
Misschien ga ik zo nog wel een blokkie om
– 也许我会去一个街区。
Als ze slaapt
– 当她睡觉的时候
Maar ook niet verder dan het einde van de straat
– 但也不超过街道的尽头
Ik boek vandaag geen resultaat
– 我今天没有发布结果
Als de wereld vergaat vandaag
– 当世界今天结束
Heb ik er niks mee te maken
– 我与此无关
Maar is er morgen vrede op aarde
– 但明天地球上会有和平吗?
Heb ik er niks aan bijgedragen
– 我没有贡献任何东西
En ieder schot voor open doel
– 每一次射门都是为了一个开放的目标
Laat ik gewoon aan mij voorbij
– 就让我过去吧
Want er is altijd wat te doen
– 因为总有事情要做
Maar er is nooit een keer de tijd als vandaag
– 但从来没有像今天这样的时候
Heb ik er niks mee te maken
– 我与此无关
Zondag avond
– 星期日晚上
Gewoon tevreden
– 就满足了
We rollen als de sushi die we eten in de dekens
– 我们像毯子里吃的寿司一样滚动
En zijn niet op de hoogte
– 并且不知道
Volledige in pak
– 包装完整
Niet in de mode maar wel lekker warm
– 不是时尚,但又好又温暖
Tis gewoon te veel soms
– 有时候太多了
Telefoon op stil en rond
– 电话在沉默和周围
7 uur ruil ik de eredivisie om voor een film die zij al tig keer heeft gezien
– 7点钟,我用埃尔迪维西换了一部她已经看过十遍的电影
Konden we terug in de tijd dan was het weer zaterdag nacht
– 我们能不能回到过去,然后又是星期六晚上
Jongens wat een dag
– 伙计们多好的一天啊
Als de wereld vergaat vandaag
– 当世界今天结束
Heb ik er niks mee te maken
– 我与此无关
Maar is er morgen vrede op aarde
– 但明天地球上会有和平吗?
Heb ik er niks aan bijgedragen
– 我没有贡献任何东西
En ieder schot voor open doel
– 每一次射门都是为了一个开放的目标
Laat ik gewoon aan mij voorbij
– 就让我过去吧
Want er is altijd wat te doen
– 因为总有事情要做
Maar er is nooit een keer de tijd als vandaag
– 但从来没有像今天这样的时候
Heb ik er niks mee te maken
– 我与此无关
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.