Snelle – Pizza Met Ananas 荷蘭語 歌詞 中國人 翻譯

Ze zat op hockey en is blond
– 她在曲棍球上,是金发女郎
Dus ik meteen verkocht
– 所以我立刻卖掉了
Ik ben ook niet van beton en
– 我也不是具体的和
Dansen dat ze kon, is niet normaal
– 她能跳舞是不正常的
Ze viel meteen op in de zaal dus
– 她立刻在大厅里脱颖而出。
Ikke naar d’r toe ik zei wat ga je doen
– 来找她我说你打算怎么办
Want wij hebben zo een after met de crew
– 我们和船员们玩得很开心。
Je vriendinnen is oké schat, neem ze lekker mee
– 你的女朋友没事,亲爱的,带他们一起去吧
Ik heb een tafel maar ik fix er wel 2
– 我有一张桌子,但我修复了2

En de weken daarna was alles koek en ei
– 在那之后的几周里,一切都是蛋糕和鸡蛋
We hebben ieder weekend weer gedanst
– 我们每个周末都跳舞
Dus ik neem haar vanavond mee naar mijn favoriete restaurant
– 所以今晚我要带她去我最喜欢的餐厅

Het leek zo perfect
– 看起来如此完美
Tot dat ze zei
– 直到她说
Doe mij maar zoete witte wijn en een pizza met ananas
– 给我甜白葡萄酒和菠萝披萨
Wie had dat gedacht
– 谁能想到
Want nu is ze het echt niet meer voor mij
– 因为现在她真的不适合我了
Ook nog zoete witte wijn bij die pizza met ananas
– 还有甜白葡萄酒配菠萝披萨
Ik ben zo op d’r afgeknapt
– 我和她断绝关系了

Het allerliefste sta ik op en ben ik weg
– 最重要的是,我起床后就走了
Doe ik alles op de pof
– 我在pof上做所有事情吗
Want met alle respect
– 因为恕我直言
Dit kan toch niet man
– 这不可能。
En ook nog ananas dan
– 还有菠萝。
Ze valt door de mand
– 她从篮子里掉了下来
Maar aan haar andere kant
– 但在她的另一边

Zou de smaak maar ook een klein beetje beter zijn
– 不过味道也会好一点
Ging ze vast niet eens op date met mij
– 她肯定没跟我约会
Dat is dan ook weer zo
– 又是这样
Al is het noodweer zo, ik ga naar buiten
– 即使天气不好,我也要出去。

En natuurlijk lieverd iedereen,
– 当然,亲爱的大家,
Verdient een tweede kans
– 值得第二次机会
Maar jou neem ik nooit meer mee naar een restaurant
– 但我再也不会带你去餐馆了

Het leek zo perfect
– 看起来如此完美
Tot dat ze zei
– 直到她说
Doe mij maar zoete witte wijn en een pizza met ananas
– 给我甜白葡萄酒和菠萝披萨
Wie had dat gedacht
– 谁能想到
Want nu is ze het echt niet meer voor mij
– 因为现在她真的不适合我了
Ook nog zoete witte wijn bij die pizza met ananas
– 还有甜白葡萄酒配菠萝披萨
Ik ben zo op d’r afgeknapt
– 我和她断绝关系了

Het leek zo perfect
– 看起来如此完美
En misschien was het dat ook wel
– 也许是这样
Heb ik me niet een beetje aangesteld
– 我不是任命了自己一点吗?
Pizza met ananas is discutabel
– 菠萝披萨值得商榷
Maar die zoete witte wijn die moet van tafel
– 但那甜甜的白葡萄酒应该不在餐桌上

Het leek zo perfect
– 看起来如此完美
Tot dat ze zei
– 直到她说
Doe mij maar zoete witte wijn en een pizza met ananas
– 给我甜白葡萄酒和菠萝披萨
Wie had dat gedacht
– 谁能想到
Want nu is ze het echt niet meer voor mij
– 因为现在她真的不适合我了
Ook nog zoete witte wijn bij die pizza met ananas
– 还有甜白葡萄酒配菠萝披萨
Ik ben zo op d’r afgeknapt
– 我和她断绝关系了




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın