Sofía Reyes & Becky G. – Mal de Amores 西班牙語 歌詞 中國人 翻譯

Wuh
– 吴
Sofía
– 索非亚
La Becky, hmm
– 贝基,嗯。

Recuerdo que yo lo conocí bailando
– 我记得我遇见他跳舞
Con cada mentira me fui enamorando
– 每一个谎言我都坠入爱河
Y bajo la luna llena fue que me hizo suya
– 在满月的时候,他把我变成了他的
Fui suya (ay)
– 我是他的

Eso es lo que pasa por hacerme buena
– 这就是让我变好的原因
Hombres como él que no valen la pena
– 像他这样不值得的人
Tienen que saber que si me fui, fue culpa suya
– 他们必须知道,如果我离开,那是他们的错。
Fue suya (suya)
– 是你的

No voy a quedarme llorando sola (nah-ah, nah-ah)
– 我不会一个人哭(不,不,不)
Amiga, ponme esa rola
– 伙计,把那卷给我。
Que hoy nos vamos a beber (hmm-mm)
– 今天我们要喝酒

Pa’l mal de amores
– 为了爱的邪恶
Tequila con canciones
– 龙舌兰酒与歌曲
Que yo por él ya no voy a sufrir (no)
– 我为他不会再受苦了(不)
Te juro, no voy a sufrir (ay)
– 我发誓,我不会受苦(唉)

Pa’l mal de amores
– 为了爱的邪恶
Toma pa’ que no llores (mm)
– 拿着它,这样你就不会哭了(mm)
Que yo por él ya no voy a sufrir
– 我不会为他受苦
Te juro, no voy a sufrir (Be-Becky G)
– 我发誓,我不会受苦(Be-Becky G)

Rata inmunda, animal rastrero (ay)
– 肮脏的老鼠,爬行动物(唉)
Para contar lo malo que me hiciste, me faltan dedos
– 告诉你对我做的坏事,我失去了手指
Yo sé que revivir lo’ muerto’ no se puede
– 我知道你不能复活’死人’
Y el que no la paga, pues la debe (sheesh)
– 而谁不支付它,因为他欠它(sheesh)

Hoy es noche de entierro
– 今天是埋葬之夜
Sírvanme dos tragos sin hielo
– 给我倒两杯不加冰的饮料
Algo que caliente este frío que dejaste
– 给你留下的寒冷取暖的东西
Algo que me cure todo lo que me dañaste, baby
– 能治愈我的一切你伤害了我,宝贝

Hoy es noche de entierro (uh-ah)
– 今天是埋葬之夜(呃-啊)
Sírvanme dos tragos sin hielo
– 给我倒两杯不加冰的饮料
Algo que caliente este frío
– 温暖这种寒冷的东西
Baby, me dejaste un vacío
– 宝贝,你让我空无一人

Pa’l mal de amores
– 为了爱的邪恶
Tequila con canciones
– 龙舌兰酒与歌曲
Que yo por él ya no voy a sufrir (no)
– 我为他不会再受苦了(不)
Te juro, no voy a sufrir (ay)
– 我发誓,我不会受苦(唉)

Pa’l mal de amores
– 为了爱的邪恶
Toma pa’ que no llores
– 拿着它,这样你就不会哭了
Y yo por él ya no voy a sufrir
– 我不会再为他受苦了
Te juro, no voy a sufrir
– 我发誓,我不会受苦

A una mujer le engañan una vez, pero no dos
– 一个女人被愚弄一次,但不是两次
Perdón no me pidas a mí, pídele a Dios
– 对不起不要问我,问上帝
Por culpa tuya tres veces te dije adiós
– 因为你三次说再见
Adiós, adiós, adiós (Sofía, ey)
– 再见,再见,再见(索菲亚,嘿)

Pensaste que si la engañabas no se iba a dar cuenta
– 你以为如果你欺骗了她,她就不会注意到。
Y mira cómo se enteró
– 看看他是怎么发现的
Pensaste que si la dejabas iba a quedar sola
– 你以为如果你离开她,她就会一个人呆着。
Y sola ella no se quedó (no)
– 独自一人,她没有留下(不)
Yo no pensé que tu partida de mi vida dolería
– 我没想到你离开我的生活会伤害我。
Pero sí dolió (y sí dolió)
– 但它确实很痛(而且确实很痛)
Yo que pensaba que esto apenas empezaba
– 我以为这才刚刚开始。
Pero se acabó (ja, ja, ja, ¿cómo es?; ¡wuh, wuh!)
– 但结束了(哈,哈,哈,是什么样的? 哇,哇!)

Pa’l mal de amores
– 为了爱的邪恶
Tequila con canciones
– 龙舌兰酒与歌曲
Que yo por él ya no voy a sufrir
– 我不会为他受苦
Te juro, no voy a sufrir (ay)
– 我发誓,我不会受苦(唉)

Pa’l mal de amores
– 为了爱的邪恶
Toma pa’ que no llores
– 拿着它,这样你就不会哭了
Que yo por él ya no voy a sufrir
– 我不会为他受苦
Te juro, no voy a sufrir
– 我发誓,我不会受苦

Para toda la raza cumbiera (oh-oh-oh-oh)
– 对于整个cumbiera比赛(哦-哦-哦-哦)
Sofía Reyes y Becky G (oh-oh-oh-oh)
– 索非亚雷耶斯和贝基G(哦-哦-哦-哦)
¡Para el mundo!
– 为了世界!
Que no, que no, que no
– 不,不,不,不。




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın