Sofia Reyes & Pedro Capó – Casualidad 西班牙語 歌詞 中國人 翻譯

¡Wuh!
– 哇!
Mmm-mmm
– 嗯-嗯
Mmm-mmm (uh-uh-uh-uh-uh-uh)
– 嗯-嗯(嗯-嗯-嗯-嗯-嗯-嗯-嗯-嗯)

Como animales de zoológico (Ccrarr)
– 像动物园里的动物(Ccrarr)
El instinto sí que nos ganó
– 本能赢得了我们
No-No me quiero controlar
– 不-我不想控制自己
Cuando empiezo no puedo parar (Mmm)
– 当我开始我不能停止(嗯)
Yo no sé si quiere’ novia o no
– 不知道他到底要不要’女朋友
Y la verdad me vale un rábano (¡ups!)
– 而事实对我来说值得一个萝卜(哎呀!)
No-No me quiero controlar (no)
– 不-我不想控制自己(不)
Ya sabemos cómo va a acabar
– 我们已经知道它将如何结束

En un baile pegadito, beso en la boca
– 在朗朗上口的舞蹈中,亲吻嘴
Luego una cosa nos lleva a la otra
– 然后一件事导致另一件事
Te vienes conmigo, te quito la ropa (ay)
– 你跟我来,我脱掉你的衣服(哦)
Y eso pa’ mí, ay, no es poca cosa
– 而对我来说,唉,这不是一件小事
Baile pegadito, beso en la boca
– 朗朗上口的舞蹈,吻在嘴上
Luego una cosa nos lleva a la otra
– 然后一件事导致另一件事
Te vienes conmigo, te quito la ropa (say what?; Ja, ja, ja)
– 你跟我来,我脱掉你的衣服(说什么?;哈,哈,哈)

Esto no es casualidad
– 这不是巧合
Que tú y yo estemos acá
– 你和我在这里
Porque mejor no aprovechamos
– 因为我们最好不要利用
¿Pa’ qué nos preocupamos?
– 我们为什么担心?
Esto no es casualidad
– 这不是巧合
Que tú y yo estemos acá (¡wup!)
– 你和我在这里(wup!)
Mejor nos disfrutamos
– 我们最好玩得开心
¿Para qué nos complicamos? (ey)
– 我们为什么要让自己复杂化? (嘿)

Vamo’ a darle, no te quite’ (no)
– 我们要’给它,不要把它从你身边带走’(不)
A meno’ que sea el Victoria Secret (ma’)
– 除非’让它成为维多利亚秘密(ma’)
Vamo’ a echarle pique, que salpique
– 我们要踢他,让他溅水
Déjate lleva’ y no te complique’ (uh-uh)
– 让自己去’不要变得复杂’(呃-呃)
Manda pa’l carajo al que critique (¡shh!)
– 把他妈的发给批评的人(嘘!)
Otra botella (¡oh!), todo lo que pida ella
– 再来一瓶(哦!),她要求的任何东西
Que la última la paga el diablo, carnal (¡gua!)
– 最后一个是魔鬼支付的,肉欲的(卦!)
Money no má’, money no má’ (¡wup!)
– 钱不再’,钱不再’(wup!)

Yo no creo en casualidade’
– 我不相信巧合。”
Tú ni me conoce’, pero cada roce (ja, ja)
– 你甚至不认识我,但每一次接触(哈,哈)
Te sigue acercando, mamá (mm-jmm)
– 它让你更接近,妈妈(mm-hmmm)
Para qué evitarlo si ya
– 为什么要避免它,如果你已经

Esto no es casualidad
– 这不是巧合
Que tú y yo estemos acá
– 你和我在这里
Porque mejor no aprovechamos
– 因为我们最好不要利用
¿Pa’ qué nos preocupamos? (ja, ja)
– 我们为什么担心? (哈,哈)
Esto no es casualidad
– 这不是巧合
Que tú y yo estemos acá (ah-ah-ah)
– 你和我在这里(啊-啊-啊)
Mejor no’ disfrutamos
– 最好不要’享受
¿Para qué nos complicamos?
– 我们为什么要让自己复杂化?

Hoy quiero decirte, pase lo que pase después
– 今天我想告诉你,不管接下来会发生什么
Qué buena suerte la mía en conocerte
– 我真幸运能遇见你
Mmm-mmm
– 嗯-嗯

En un baile pegadito, beso en la boca
– 在朗朗上口的舞蹈中,亲吻嘴
Luego una cosa nos lleva a la otra
– 然后一件事导致另一件事
Te vienes conmigo, te quito la ropa (¡wuh!)
– 你跟我来,我脱掉你的衣服(呜!)

Esto no es casualidad
– 这不是巧合
Que tú y yo estemos acá
– 你和我在这里
Porque mejor no aprovechamos
– 因为我们最好不要利用
¿Pa’ qué nos preocupamos?
– 我们为什么担心?
Esto no es casualidad
– 这不是巧合
Que tú y yo estemos acá (ah-ah-ah)
– 你和我在这里(啊-啊-啊)
Mejor nos disfrutamos (mejor nos disfrutamo’)
– 我们更好地享受自己(我们更好地享受自己)
¿Para qué nos complicamos?
– 我们为什么要让自己复杂化?

Ja, ja, ja, ja
– 哈,哈,哈,哈
Ja, ja
– 哈,哈
No, no, en serio
– 不,不,真的
¿En serio?
– 你肯定吗?
¿Para qué?
– 奚為焉?
¿Pa’ qué, mi amor?
– 为了什么,亲爱的?
Sofía
– 索非亚
Capó
– 引擎盖
Ja, ja
– 哈,哈




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın