Azt mondják nem vagy olyan lány aki könnyen meglesz
– 他们说你不是那种容易相处的女孩
De nekem így is kellesz várok rád
– 但我需要你无论如何我在等你
Nem vall rám, baby de ma nem kell más, mellém ülj le
– 它不像我,宝贝,但你今天不需要其他人,坐在我旁边
Bújj hozzám és légy büszke, megfogtál
– 到我这里来骄傲吧,你得到了我
Baby adj nekem egy órát
– 宝贝给我一个小时
Legalább csak gondold át
– 至少想想吧
Szerintem illenék hozzád
– 我想我适合你
A ruhád helyett én lennék jó rád
– 而不是你的衣服,我会适合你
Neked adom mindenemet
– 我把我所有的都给你
Elcsábítod a tekintetemet
– 你勾引我的眼睛
Közelebb ülök mert így melegebb
– 我坐得更近,因为天气更暖和
Elküldhetsz úgysem lehetek szívtelenebb
– 你可以送我走我不能更无情
Ingerlő, olyat gondolok mi nem illendő
– 这很刺激,我认为这是不合适的
Esküszöm nem vagyok vallásos, de úgy nézel ki mint egy istennő
– 我发誓我不信教,但你看起来像个女神
Ne mondd már hogy nem vagy olyan lány
– 别告诉我你不是那种女孩
Álom vagy, várom hogy valóra válj
– 你是一个梦想,我在等你成真
A szememet nézd, csaló a száj
– 我的眼睛看,欺骗我的嘴
A “semmit a kéznek” nem nekem való szabály
– “手无寸铁”对我来说不是规则
Hiába voltak ott páran
– 那里有几个
Én leszek az első ki alszik a szobádban
– 我会是第一个睡在你房间的人
Ez a nézés az, amire vártam
– 这眼神是我一直在等待的
Egy a kérdés csak: van-e gumi nálam?
– 问题是,我有橡胶吗?
Azt mondják nem vagy olyan lány aki könnyen meglesz
– 他们说你不是那种容易相处的女孩
De nekem így is kellesz várok rád
– 但我需要你无论如何我在等你
Nem vall rám, baby de ma nem kell más, mellém ülj le
– 它不像我,宝贝,但你今天不需要其他人,坐在我旁边
Bújj hozzám és légy büszke, megfogtál
– 到我这里来骄傲吧,你得到了我
Adj egy órát
– 给一个小时
Tégy egy próbát
– 试一试
Veled nyomnék egy jógát
– 我会和你一起做瑜伽
Míg a szomszéd nem szól át
– 当邻居不说话的时候
Adj egy órát
– 给一个小时
Tégy egy próbát
– 试一试
Veled nyomnék egy jógát
– 我会和你一起做瑜伽
Míg a szomszéd nem szól át
– 当邻居不说话的时候
Fogd fel, baby, fogd fel
– 等等,宝贝,等等
Nekem csak te vagy az a lány aki most kell
– 你是我现在需要的女孩
Baby miattunk lenne hangos a hotel
– 宝贝,我们把旅馆吵得不可开交
Ma este nem vérzik a szívem, gyere lopd el
– 今晚我的心不流血,来偷吧
Millió lány de csak te vagy akit figyelek
– 一百万个女孩但你是我唯一看到的人
Rólad szól minden egyes story amit kiteszek
– 我讲的每个故事都是关于你的
Tudom hogy rossz vagyok sokszor
– 我知道我很坏
Utána mindig megbánom egyedül otthon
– 后来我总是后悔独自在家
Lehet hogy toxic
– 可能有毒
Szemed függőséget okoz mint a Frontin
– 你的眼睛像Frontin一样上瘾
Úgy érzem szarabb napokon te vagy a dopping
– 我觉得你在糟糕的日子里是个笨蛋
És rádszoktam
– 我已经习惯了你
Pedig nem vettem komolyan, eddig játszottam
– 我没当回事,我玩
Baby küldj egy képet és gyere ide át
– 宝贝给我发张照片过来
Én küzdenék érted, mert te vagy az a lány
– 我会为你而战,因为你就是那个女孩
Megfogtál és én is megfognálak
– 你抓住我,我就抓住你
Amikor egy buli után fenn vagy nálam
– 派对结束后你在我家
Yeah, á-á-á-á-állj
– 是啊,一站一站
Vá-á-ártam vá-á-ártam rád
– Wha-a-i hurt wha-a-i hurt you
De már átlátok rajtad baby ne tagadd hogy te is akarod
– 但我能看穿你宝贝不要否认你想
Azt mondják nem vagy olyan lány aki könnyen meglesz
– 他们说你不是那种容易相处的女孩
De nekem így is kellesz várok rád
– 但我需要你无论如何我在等你
Nem vall rám, baby de ma nem kell más, mellém ülj le
– 它不像我,宝贝,但你今天不需要其他人,坐在我旁边
Bújj hozzám és légy büszke, megfogtál
– 到我这里来骄傲吧,你得到了我
Adj egy órát
– 给一个小时
Tégy egy próbát
– 试一试
Veled nyomnék egy jógát
– 我会和你一起做瑜伽
Míg a szomszéd nem szól át
– 当邻居不说话的时候
Adj egy órát
– 给一个小时
Tégy egy próbát
– 试一试
Veled nyomnék egy jógát
– 我会和你一起做瑜伽
Míg a szomszéd nem szól át
– 当邻居不说话的时候
Míg a szomszéd nem szól át
– 当邻居不说话的时候
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.