The Chainsmokers – iPad 英語 歌詞 中國人 翻譯

I go through your iPad lookin’ for
– 我通过你的iPad寻找
Something that I used to have
– 我曾经拥有的东西
Guess I finally lost my mind
– 我想我终于疯了
I wish that I could take my number back
– 我希望我能拿回我的电话号码
Go back to the place we met
– 回到我们相遇的地方
Start this up a second time
– 再来一次

You’re living in a past life, 25
– 你活在过去的生活中,25岁
All your friends are verified
– 你所有的朋友都经过验证
Acting like they’re first in line
– 表现得好像他们排在第一位
I’m looking at your life through cellophane
– 我透过玻璃纸看着你的生活
Hoping things would stay the same
– 希望事情保持不变
I was always by your side
– 我一直在你身边

And isn’t it strange how we’re strangers again?
– 我们又是陌生人了,这不是很奇怪吗?
Isn’t it strange how we’re strangers again?
– 我们又是陌生人了,这不是很奇怪吗?
And now we’re strangers again
– 现在我们又是陌生人了

And now we’re strangers again
– 现在我们又是陌生人了

You were just a downtown socialite
– 你只是个闹市的社交名流
Ship I pass on summer nights
– 我在夏夜经过的船
Shadow that I can’t define
– 我无法定义的阴影
Turned into a gaslight kerosene
– 变成煤气灯煤油
Love that felt like seventeen
– 感觉像十七岁的爱情
Hurt me ’til I feel alive
– 伤害我直到我觉得活着

I wonder where your friends are
– 我不知道你的朋友在哪里
Where you go? Who you know now?
– 你去哪儿? 你现在认识谁?
You play the same card, swear to God, do you call him?
– 你打同一张牌,向上帝发誓,你打电话给他吗?
Isn’t it strange how we’re strangers again?
– 我们又是陌生人了,这不是很奇怪吗?
And now we’re strangers again
– 现在我们又是陌生人了

And now we’re strangers again
– 现在我们又是陌生人了

You were just a downtown socialite
– 你只是个闹市的社交名流
Ship I pass on summer nights
– 我在夏夜经过的船
Shadow that I can’t define
– 我无法定义的阴影
Turned into a gaslight kerosene
– 变成煤气灯煤油
Love that felt like 17
– 感觉像17的爱
Hurt me ’til I feel alive
– 伤害我直到我觉得活着

Isn’t it strange how we’re strangers again?
– 我们又是陌生人了,这不是很奇怪吗?
Now both of us know, we were better as friends
– 现在我们都知道,我们作为朋友更好
When it all, yeah, when it all falls apart
– 当这一切,是的,当这一切崩溃
Sometimes you let go just to know where to start
– 有时你放手只是为了知道从哪里开始

Something that I used to have
– 我曾经拥有的东西
Something that I used to have
– 我曾经拥有的东西
Something that I used to have
– 我曾经拥有的东西
And now we’re strangers again
– 现在我们又是陌生人了
Something that I used to have
– 我曾经拥有的东西

You were just a downtown socialite
– 你只是个闹市的社交名流
Ship I pass on summer nights
– 我在夏夜经过的船
Shadow that I can’t define
– 我无法定义的阴影
Turned into a gaslight kerosene
– 变成煤气灯煤油
Love that felt like 17
– 感觉像17的爱
Hurt me ’til I feel alive
– 伤害我直到我觉得活着




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın