Some people say a man is made outta mud
– 有人说人是用泥做的
A poor man’s made outta muscle and blood
– 一个穷人是用肌肉和血液做成的
Muscle and blood and skin and bones
– 肌肉、血液、皮肤和骨骼
A mind that’s a-weak and a back that’s strong
– 一个软弱的头脑,一个坚强的背部
You load sixteen tons, what do you get?
– 你装了十六吨,你能得到什么?
Another day older and deeper in debt
– 又一天债台高筑
Saint Peter don’t you call me ’cause I can’t go
– 圣彼得你不要打电话给我,因为我不能去
I owe my soul to the company store
– 我的灵魂归功于公司商店
I was born one mornin’ when the sun didn’t shine
– 我出生的一个早晨,当太阳不亮
I picked up my shovel and I walked to the mine
– 我拿起我的铲子,我走到矿井
I loaded sixteen tons of number nine coal
– 我装了十六吨九号煤
And the straw boss said ‘Well, a-bless my soul’
– 稻草老板说:”好吧,保佑我的灵魂”
You load sixteen tons, what do you get?
– 你装了十六吨,你能得到什么?
Another day older and deeper in debt
– 又一天债台高筑
Saint Peter don’t you call me ’cause I can’t go
– 圣彼得你不要打电话给我,因为我不能去
I owe my soul to the company store
– 我的灵魂归功于公司商店
I was born one mornin’, it was drizzlin’ rain
– 我出生的一个早晨,这是细雨
Fightin’ and trouble are my middle name
– 战斗和麻烦是我的中间名
I was raised in the canebrake* by an ol’ mama lion
– 我是在卡内布拉克*被一只老狮子妈妈抚养长大的
Cain’t no-a high-toned woman make me walk the line
– 该隐不-一个高调的女人让我走线
You load sixteen tons, what do you get?
– 你装了十六吨,你能得到什么?
Another day older and deeper in debt
– 又一天债台高筑
Saint Peter don’t you call me ’cause I can’t go
– 圣彼得你不要打电话给我,因为我不能去
I owe my soul to the company store
– 我的灵魂归功于公司商店
If you see me comin’, better step aside
– 如果你看到我来,最好让开
A lotta men didn’t, a lotta men died
– 很多人没有,很多人死了
One fist of iron, the other of steel
– 一个铁的拳头,另一个钢的拳头
If the right one don’t a-get you, then the left one will
– 如果右一个不a-得到你,那么左一个会
You load sixteen tons, what do you get?
– 你装了十六吨,你能得到什么?
Another day older and deeper in debt
– 又一天债台高筑
Saint Peter don’t you call me ’cause I can’t go
– 圣彼得你不要打电话给我,因为我不能去
I owe my soul to the company store
– 我的灵魂归功于公司商店

The Platters – Sixteen Tons 英語 歌詞 中國人 翻譯
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.