The Rolling Stones – Sympathy For The Devil 英語 歌詞 中國人 翻譯

Please allow me to introduce myself
– 请允许我自我介绍一下
I’m a man of wealth and taste
– 我是一个富有品味的人
I’ve been around for a long, long years
– 我在这里待了很久很久了
Stole million man’s soul an faith
– 偷走了百万人的灵魂一个信仰

And I was ’round when Jesus Christ
– 当耶稣基督的时候,我是圆的
Had his moment of doubt and pain
– 有他的怀疑和痛苦的时刻
Made damn sure that Pilate
– 确保彼拉多
Washed his hands and sealed his fate
– 洗了手封了命

Pleased to meet you
– 很高兴见到你
Hope you guess my name
– 希望你猜到我的名字
But what’s puzzling you
– 但让你费解的是什么?
Is the nature of my game
– 是我游戏的本质

Stuck around St. Petersburg
– 停留在圣彼得堡附近
When I saw it was a time for a change
– 当我看到这是一个改变的时刻
Killed Tsar and his ministers
– 杀死沙皇和他的大臣
Anastasia screamed in vain
– 阿纳斯塔西娅徒劳地尖叫着

I rode a tank
– 我骑着坦克
Held a general’s rank
– 担任将军级
When the blitzkrieg raged
– 当闪电战爆发时
And the bodies stank
– 尸体很臭

Pleased to meet you
– 很高兴见到你
Hope you guess my name, oh yeah
– 希望你猜到我的名字,哦,是的
Ah, what’s puzzling you
– 啊,有什么让你费解的?
Is the nature of my game, oh yeah
– 是我的游戏的本质,哦,是的

I watched with glee
– 我高兴地看着
While your kings and queens
– 而你的国王和王后
Fought for ten decades
– 战斗了十年
For the gods they made
– 为了他们创造的神

I shouted out
– 我喊了出来
Who killed the Kennedys?
– 谁杀了肯尼迪一家?
When after all
– 毕竟当
It was you and me
– 是你和我

Let me please introduce myself
– 请让我自我介绍一下
I’m a man of wealth and taste
– 我是一个富有品味的人
And I laid traps for troubadours
– 我为游吟诗人设下了陷阱
Who get killed before they reached Bombay
– 他们在到达孟买之前就被杀了

Pleased to meet you
– 很高兴见到你
Hope you guessed my name, oh yeah
– 希望你猜到了我的名字,哦,是的
But what’s puzzling you
– 但让你费解的是什么?
Is the nature of my game, oh yeah, get down, baby
– 是我的游戏的本质,哦,是的,趴下,宝贝

Pleased to meet you
– 很高兴见到你
Hope you guessed my name, oh yeah
– 希望你猜到了我的名字,哦,是的
But what’s confusing you
– 但让你困惑的是什么?
Is just the nature of my game
– 这就是我游戏的本质

Just as every cop is a criminal
– 就像每个警察都是罪犯一样
And all the sinners saints
– 和所有罪人的圣徒
As heads is tails
– 正面是反面
Just call me Lucifer
– 叫我路西法就行了
‘Cause I’m in need of some restraint
– 因为我需要一些克制

So if you meet me
– 所以如果你遇见我
Have some courtesy
– 有礼貌吗?
Have some sympathy, and some taste
– 有一些同情,和一些味道
Use all your well-learned politnesse
– 用你学得好的礼貌
Or I’ll lay your soul to waste, mm yeah
– 否则我就把你的灵魂浪费掉,嗯,是的

Pleased to meet you
– 很高兴见到你
Hope you guessed my name, mm yeah
– 希望你猜到了我的名字,嗯,是的
But what’s puzzling you
– 但让你费解的是什么?
Is the nature of my game, mm mean it, get down
– 是我游戏的本质,mm是认真的,趴下

Woo, who
– 呜,谁
Oh yeah, get on down
– 哦,是的,趴下
Oh yeah
– 哦,是的
Aah yeah
– 啊啊

Tell me baby, what’s my name?
– 告诉我,宝贝,我叫什么名字?
Tell me honey, can ya guess my name?
– 告诉我,亲爱的,你能猜出我的名字吗?
Tell me baby, what’s my name?
– 告诉我,宝贝,我叫什么名字?
I tell you one time, you’re to blame
– 我告诉你一次,你应该受到责备

What’s my name
– 我叫什么名字
Tell me, baby, what’s my name?
– 告诉我,宝贝,我叫什么名字?
Tell me, sweetie, what’s my name?
– 告诉我,亲爱的,我叫什么名字?




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın