Tiakola Feat. Hamza – Atasanté 法语 歌詞 中文 翻譯

Han-han-han-han
– 汉汉汉汉汉

Tu m’as laissé dans le flou comme les mecs d’à côté
– 你让我像隔壁的人一样模糊
Donc je prends sur moi, je me pose des questions toute la noche
– 所以我把它放在自己身上,我整晚都在问自己问题
Bébé, j’ai du temps pour nous mais faut qu’ça reste entre nous
– 宝贝,我有时间陪我们,但我们得保密
Donne-moi juste un rendez-vous, j’privatiserai Dolce (oh-oh-oh)
– 只要给我一个日期,我就会私有化Dolce(哦-哦-哦)
Les autres veulent s’en mêler, t’as l’p’tit cœur scellé
– 其他人想参与进来,你有一颗小小的心被封住了
J’pourrais sortir l’milli’, moi aussi, j’veux m’mêler
– 我也可以把毫米波拿出来,我想混在一起
Bébé, j’ai du temps pour nous mais faut qu’ça reste entre nous
– 宝贝,我有时间陪我们,但我们得保密
Donne-moi juste un rendez-vous, j’privatiserai Dolce
– 只要给我一个约会,我就把多尔斯私有化

En cas d’blèmes, je n’ai pas peur de mettre moi-même (non, non)
– 在出现问题的情况下,我不怕把自己(不,不)
Si je me donne la peine, c’est pour que tu sois la mienne (mmh-mmh)
– 如果我打扰,这是为了让你可以是我的(mmh-mmh)
C’est danger quand tu pull up
– 你拉起来很危险
Je sais qu’t’es chant-mé sans ton make-up
– 我知道你在唱歌没有化妆
Bébé, tu décors l’décor, mes billets sont mauves comme les Lakers
– 宝贝,你在设置场景,我的票像湖人一样紫色
Les autres veulent s’en mêler (s’en mêler), t’as l’p’tit cœur scellé
– 其他人想参与(get involved),你有小小的心被封印
J’pourrais sortir l’milli’, moi aussi, j’veux m’mêler
– 我也可以把毫米波拿出来,我想混在一起
Le monde est à nous, à nous, à nous, à nous et fuck les autres
– 世界是我们的,我们的,我们的,我们的,我们的和其他的
Car ils ne sont pas des nôtres, tu es enfin des nôtres (oh nan)
– 因为他们不是我们的,你终于是我们的了(哦,不)

Elle veut qu’on s’entende, elle est consentante
– 她想让我们相处,她愿意
Et de temps en temps, elle veut prendre mon temps
– 她偶尔想慢慢来
Elle fait pas semblant, elle fait pas semblant
– 她不是在装,她不是在装
Elle veut qu’on s’entende, elle est consentante
– 她想让我们相处,她愿意
Et de temps en temps, elle veut prendre mon temps
– 她偶尔想慢慢来
Elle fait pas semblant, elle fait pas semblant
– 她不是在装,她不是在装

Tu m’as laissé dans le flou comme les mecs d’à côté
– 你让我像隔壁的人一样模糊
Donc je prends sur moi, je me pose des questions toute la noche
– 所以我把它放在自己身上,我整晚都在问自己问题
Bébé, j’ai du temps pour nous mais faut qu’ça reste entre nous
– 宝贝,我有时间陪我们,但我们得保密
Donne-moi juste un rendez-vous, j’privatiserai Dolce (oh-oh-oh)
– 只要给我一个日期,我就会私有化Dolce(哦-哦-哦)
Les autres veulent s’en mêler, t’as l’p’tit cœur scellé
– 其他人想参与进来,你有一颗小小的心被封住了
J’pourrais sortir l’milli’, moi aussi, j’veux m’mêler
– 我也可以把毫米波拿出来,我想混在一起
Bébé, j’ai du temps pour nous mais faut qu’ça reste entre nous
– 宝贝,我有时间陪我们,但我们得保密
Donne-moi juste un rendez-vous, j’privatiserai Dolce (Tiako’ La Mélo’)
– 只要给我一个约会,我就会私有化Dolce(Tiako’The Melo’)

De base, j’suis venu pour soigner mes punch
– 基本,我来治我的拳
J’suis pas venu pour passer d’l’amour à la haine
– 我不是来从爱到恨
Intérieurement moi, je sais pas où j’en suis
– 在内部,我不知道我在哪里
Enfermé à Bois-d’Arcy ou Fresnes?
– 被关在Bois-D’Arcy还是Fresnes?
C’était la tess ma go, c’était l’amour de trop (oh-oh-oh)
– 这是苔丝我去,这是太多的爱(哦-哦-哦)
Ice ou Mask Off, il fallait bien qu’j’me couvre
– 冰或面具关闭,我不得不掩盖自己
Et même si plus rien ne va entre nous, on va quand même s’retrouver
– 即使我们之间没有出什么问题,我们仍然会找到对方
Les problèmes, j’les ai étouffés (‘touffés)
– 的问题,我闷他们(’簇绒)
Peut-être qu’on est allé trop vite (trop vite)
– 也许我们走得太快(太快)
Elle n’avait pas de patience
– 她没有耐心
Donc j’lui ai dit “Calme-toi”, j’lui ai dit “Calme-toi”
– 所以我告诉他”冷静”,我告诉他”冷静”
Pas de coup sinon, tu vas finir comme eux (comme eux)
– 没有打击,否则,你最终会像他们一样(像他们一样)

Elle veut qu’on s’entende, elle est consentante (oh-oh-oh)
– 她希望我们相处,她愿意(哦-哦-哦)
Et de temps en temps, elle veut prendre mon temps
– 她偶尔想慢慢来
Elle fait pas semblant (oh-oh-oh), elle fait pas semblant
– 她不是假装(哦-哦-哦),她不是假装
Elle veut qu’on s’entende, elle est consentante (oh-oh-oh)
– 她希望我们相处,她愿意(哦-哦-哦)
Et de temps en temps, elle veut prendre mon temps
– 她偶尔想慢慢来
Elle fait pas semblant (oh-oh-oh), elle fait pas semblant
– 她不是假装(哦-哦-哦),她不是假装

Tu m’as laissé dans le flou comme les mecs d’à côté
– 你让我像隔壁的人一样模糊
Donc je prends sur moi et j’me pose des questions toute la noche
– 所以我把它放在自己身上,我整晚都在问自己问题
Bébé, j’ai du temps pour nous mais faut qu’ça reste entre nous
– 宝贝,我有时间陪我们,但我们得保密
Donne-moi juste un rendez-vous, j’privatiserai Dolce (oh-oh-oh)
– 只要给我一个日期,我就会私有化Dolce(哦-哦-哦)
Les autres veulent s’en mêler, t’as l’petit cœur scellé
– 其他人想参与进来,你有一颗密封的小心脏
J’pourrais sortir l’milli’, moi aussi, j’veux m’mêler
– 我也可以把毫米波拿出来,我想混在一起
Bébé, j’ai du temps pour nous mais faut qu’ça reste entre nous
– 宝贝,我有时间陪我们,但我们得保密
Donne-moi juste un rendez-vous, j’privatiserai Dolce
– 只要给我一个约会,我就把多尔斯私有化

Elle veut qu’on s’entende, elle est consentante
– 她想让我们相处,她愿意
Et de temps en temps (ouh-ouh-ouh-ouh), elle veut prendre mon temps
– 不时(哦-哦-哦-哦),她想慢慢来
Elle fait pas semblant, elle fait pas semblant
– 她不是在装,她不是在装
Elle veut qu’on s’entende, elle est consentante
– 她想让我们相处,她愿意
Et de temps en temps (ouh-ouh-ouh-ouh), elle veut prendre mon temps
– 不时(哦-哦-哦-哦),她想慢慢来
Elle fait pas semblant, elle fait pas semblant
– 她不是在装,她不是在装




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın