TiiwTiiw – Kida 阿拉伯 歌詞 中國人 翻譯

وتعمل كده، ولا كده
– 它像它一样工作,不像它
يا ولا كده دير
– 哦,没有KDE dir
يا كده ولا كده، ولا كده
– O Kedah nor Kedah,nor Kedah
ولا كده، danser
– 不要与r混淆
Vamos!
– 瓦莫斯!

وبتعمل كده، ولا كده
– 努力工作,不努力
ولا كده دير
– 也不是基达迪尔
كده ولا كده، ولا كده
– 吉打,吉打和吉打
ولا كده، danser
– 不要与r混淆
Vamos!
– 瓦莫斯!

نڭولها بالمصرية (إيه)
– 埃及的纳古拉(a)
“يا أنتِ مش عادية” (إيه)
– “你不正常。”
آه يا عمي، وسّع (وسّع)
– 啊,叔叔,展开(展开)
خلي الناس تدلّع (دلّع)
– 让人民撕裂(撕裂)

نڭولها بالمصرية (إيه)
– 埃及的纳古拉(a)
“يا أنتِ مش عادية” (إيه)
– “你不正常。”
وآه يا عمي، وسّع (وسّع)
– 哦,叔叔,扩大(扩大)
وخلي الناس تدلّع (دلّع)
– 并让人民撕裂(撕裂)

(دلّع، دلّع، وسّع، دلّع، إيه)
– (DLA,DLA,dla,eh)
(دلّع، دلّع، وسّع، دلّع، إيه)
– (DLA,DLA,dla,eh)
(دلّع، دلّع، وسّع، دلّع، إيه)
– (DLA,DLA,dla,eh)
(دلّع، دلّع، وسّع، دلّع، إيه)
– (DLA,DLA,dla,eh)

آه، بتقربي مني
– 啊,靠近我
لا-لا-لأ-لأ، اِبعدي عني، هاي
– 不不不,放开我,嘿
ذنبك على جنبك، هاي
– 你的内疚就在你身边,嘿
نتيا درتي zig-zag
– NTIA Durty–扎格

À la mode, à la mode
– À la mode,à la mode
يا كلمة je t’aime à la mode
– 哦,我的话je t’aime à la mode
خويا نوض، خويا نوض
– 霍亚*诺德,霍亚*诺德
حالة صعيبة وما عندها كود
– 硬壳和没有代码

وبتعمل كده، ولا كده
– 努力工作,不努力
ولا كده دير
– 也不是基达迪尔
كده ولا كده، ولا كده
– 吉打,吉打和吉打
ولا كده، danser
– 不要与r混淆
Vamos!
– 瓦莫斯!

نڭولها بالمصرية (إيه)
– 埃及的纳古拉(a)
“يا أنتِ مش عادية” (إيه)
– “你不正常。”
آه يا عمي، وسّع (وسّع)
– 啊,叔叔,展开(展开)
خلي الناس تدلّع (دلّع)
– 让人民撕裂(撕裂)

نڭولها بالمصرية (إيه)
– 埃及的纳古拉(a)
“يا أنتِ مش عادية” (إيه)
– “你不正常。”
وآه يا عمي، وسّع (وسّع)
– 哦,叔叔,扩大(扩大)
وخلي الناس تدلّع (دلّع)
– 并让人民撕裂(撕裂)

(دلّع، دلّع، وسّع، دلّع، إيه)
– (DLA,DLA,dla,eh)
(دلّع، دلّع، وسّع، دلّع، إيه)
– (DLA,DLA,dla,eh)
(دلّع، دلّع، وسّع، دلّع، إيه)
– (DLA,DLA,dla,eh)
(دلّع، دلّع، وسّع، دلّع، إيه)
– (DLA,DLA,dla,eh)

هاي، يا أولاد الحارة
– 嘿,帅哥们
هاي، شكلها حتولع
– 嘿,把它塑造成
هاي، حرقت لو قلبو
– 海,我烧了卢心波
بيتها حيولع
– 她的房子

يا جميلي، يا جميل
– 哦,我的美丽,哦,我的美丽
ياو زينك عمرو غي قليل
– 姚津克amr家伙几个
يا جميل، يا جميل
– 哦,美丽,哦,美丽
ياو سمحي ليا، ma belle
– 姚让莉亚,我是他

وبتعمل كده، ولا كده
– 努力工作,不努力
ولا كده دير
– 也不是基达迪尔
كده ولا كده، ولا كده
– 吉打,吉打和吉打
ولا كده، danser
– 不要与r混淆
Vamos!
– 瓦莫斯!

نڭولها بالمصرية (إيه)
– 埃及的纳古拉(a)
“يا أنتِ مش عادية” (إيه)
– “你不正常。”
آه يا عمي، وسّع (وسّع)
– 啊,叔叔,展开(展开)
خلي الناس تدلّع (دلّع)
– 让人民撕裂(撕裂)

نڭولها بالمصرية (إيه)
– 埃及的纳古拉(a)
“يا أنتِ مش عادية” (إيه)
– “你不正常。”
وآه يا عمي، وسّع (وسّع)
– 哦,叔叔,扩大(扩大)
وخلي الناس تدلّع (دلّع)
– 并让人民撕裂(撕裂)

(دلّع، دلّع، وسّع، دلّع، إيه)
– (DLA,DLA,dla,eh)
(دلّع، دلّع، وسّع، دلّع، إيه)
– (DLA,DLA,dla,eh)
(دلّع، دلّع، وسّع، دلّع، إيه)
– (DLA,DLA,dla,eh)
(دلّع، دلّع، وسّع، دلّع، إيه)
– (DLA,DLA,dla,eh)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın