Timal & Gazo – Filtré 法語 歌詞 中國人 翻譯

Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
– 是啊,是啊,是啊,是啊,是啊
Ah, c’est incroyable, comment il arrive à faire ça?
– 啊,太神奇了,他是怎么做到这一点的?
Ouais, ouais, ouais
– 是的,是的,是的
La mala est gangx, noxious
– 马拉是坏蛋,有毒
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais (Timal)
– 是的,是的,是的,是的(Timal)
Grr
– Grr

J’arrive dans dix minutes, la sportive garée
– 我十分钟后到,跑车停了
Le joint, il diminue (Il diminue, viou, nan), du fric entassé
– 联合,它减少(它减少,viou,nan),钱堆积起来
Mes billets font des lunes (ils font des lunes, té-ma la kich), la drogue a passé
– 我的票做月亮(他们做月亮,té-ma la kich),药物已经过去了
Faut une petite part pour les mun (hey, pour les mun’)
– 这需要一点点的mun(嘿,对于mun’)
Grosse équipe carbo’, trois trous, j’mets les gants, j’finis dans l’tem (ouais, ouais, ouais)
– 大团队carbo’,三个洞,我戴上手套,我完成了tem(是的,是的,是的)
Sa mère, on déboule tard, gros, c’est nous les cas soc’ devant ton seum (bah ouais)
– 他的母亲,我们出去晚了,大,这是我们的案件soc’在你的seum面前(呸耶)
Ça sent la ppe-f’ trop fort dans l’étage (smoke), khabat, je la prends sur l’étagère (ouais)
– 它闻起来像pep-f’太大声楼上(烟雾),khabat,我把它从架子上拿下来(是的)
Tu dois des ous-s’, c’est ouf, gros, ça fait “boum” quand la zone est flashée
– 你必须ou-s’,它是phew,big,当该区域闪烁时,它是”boom”

Ma bitch m’a roulé un pét’, pét’, après avoir fait l’amour (smoke)
– 我的婊子滚我一个屁’,屁’,做爱后(烟)
Ma folie t’embête, ‘bête, mets l’volume en bas d’la tour (nion)
– 我的疯狂困扰着你,’野兽,把男人放下塔(nion)
Calibré si ça pète, on t’pétarde même si tu fais le mort (grr, pah)
– 校准如果放屁,我们会炸你,即使你死了(grr,pah)
Guinéen comme MH (hey), obligé d’faire le mouv’ (pah, pah, pah, pah)
– 几内亚人喜欢MH(嘿),被迫采取行动’(pah,pah,pah,pah)

J’ai pété l’trois fois filtré, c’est pas du narguilé (‘lé)
– 我放屁了三次过滤,这不是水烟(’lé)
Trop d’bouteilles j’ai enquillé, j’sais même plus l’heure qu’il est (pouah)
– 我调查太多年了,我都不知道现在是什么时候(呃)
Une fois, deux fois, trois fois filtré, j’vais la démaquiller (ah)
– 一次,两次,三次过滤,我会卸妆(啊)
Avec eux, faut pas feater, c’est pas des aspirés, bah ouais
– 和他们在一起,不要吃,他们不是笨蛋,嗯,是的

J’arrive à ta fête, j’ai mis du LV, j’ai mis du BSB
– 我来参加你的派对,我穿上LV,我穿上BSB
J’ai 2-3 shooters pour ceux qui voulaient m’tester (qui voulaient m’grr, grr)
– 我有2-3个射手给那些想测试我的人(谁想测试我,grr)
Elle a vu la chambre mais il faut qu’elle twerke si elle veut rester
– 她看到房间了,但如果她想留下来,她需要转转
Et si elle sent bon, joint d’beuh, j’la fais empester (aah-ah)
– 如果她闻起来很香,我就让她发臭(啊-啊)
Parce qu’avec toi, j’fais moins d’argent (wow), fais moins d’argent
– 因为有你,我赚的钱少(哇),赚的钱少
S’poser, c’est d’la perte de temps (yes), d’la perte de temps (hey)
– 问是浪费时间(是的),浪费时间(嘿)
Avec toi, j’fais moins d’argent, fais moins d’argent (aïe)
– 有你,我赚的钱少,赚的钱少(哎哟)
S’poser, c’est d’la perte de temps (yes), de la perte de temps
– 问是浪费时间(是的),浪费时间

Ma chérie m’a roulé un pétou, pétou, avant de faire l’amour (smoke)
– My darling在做爱前给我滚了个屁屁屁(烟)
Ça dit quoi? Vite, on s’pète où? S’pète où? Fais-moi quitter la tour (nion)
– 那是什么意思? 快,我们他妈的要去哪? S’fète在哪里? 让我离开塔(nion)
Calibré si ça pète, on t’pétarde même si tu fais le mort (piouh, piouh)
– 校准如果它放屁,我们会鞭炮你,即使你做了死人(哇,哇)
Quand la Kalash’ fait “atchoum”, bébé, tout le monde fait le mouv’ (pah, pah)
– 当卡拉什’发出”嘘”时,宝贝,每个人都行动起来’(pah,pah)

J’ai pété l’trois fois filtré, c’est pas du narguilé (‘lé)
– 我放屁了三次过滤,这不是水烟(’lé)
Trop d’bouteilles j’ai enquillé, j’sais même plus l’heure qu’il est (pouah)
– 我调查太多年了,我都不知道现在是什么时候(呃)
Une fois, deux fois, trois fois filtré, j’vais la démaquiller (ah)
– 一次,两次,三次过滤,我会卸妆(啊)
Avec eux, faut pas feater, c’est pas des aspirés, bah ouais
– 和他们在一起,不要吃,他们不是笨蛋,嗯,是的

Ma chérie m’a roulé un pétou, pétou, avant de faire l’amour (que d’la frappe)
– 我亲爱的滚我一个屁,屁,做爱之前(比打她)
Ça dit quoi? Vite, on s’pète où? S’pète où? Fais-moi quitter la tour (ah, ça fait “vroum”)
– 那是什么意思? 快,我们他妈的要去哪? S’fète在哪里? 让我离开塔(啊,那是”vroum”)
Calibré si ça pète, on t’pétarde même si tu fais le mort (grr, pah)
– 校准如果放屁,我们会炸你,即使你死了(grr,pah)
Guinéen comme MH (Hey), obligé d’faire le mouv’ (pah, pah, pah, pah)
– 几内亚人喜欢MH(嘿),被迫采取行动’(pah,pah,pah,pah)

J’ai pété l’trois fois filtré, c’est pas du narguilé (‘lé)
– 我放屁了三次过滤,这不是水烟(’lé)
Trop d’bouteilles j’ai enquillé, j’sais même plus l’heure qu’il est (pouah)
– 我调查太多年了,我都不知道现在是什么时候(呃)
Une fois, deux fois, trois fois filtré, j’vais la démaquiller (ah)
– 一次,两次,三次过滤,我会卸妆(啊)
Avec eux, faut pas feater, c’est pas des aspirés, bah ouais
– 和他们在一起,不要吃,他们不是笨蛋,嗯,是的




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın