TINI – La Triple T 西班牙語 歌詞 土耳其 翻譯

Con mis gata’ salimo’ de rosa
– Pembe kedim ‘salimo’ ile
No llegamo’ antes de las doce
– On ikiden önce gelemeyiz.
Yo sé bien que parecemo’ mala’
– ‘Kötü’ göründüğümüzü iyi biliyorum.
Pero en el fondo tú me conoce’
– Ama derinlerde beni tanıyorsun’
Que en mi cama no voy a dormir
– Yatağımda uyumayacağımı
Un viaje a Europa antes de salir
– Ayrılmadan önce Avrupa’ya bir gezi
Donde sea la vamo’ a seguir
– Nerede vamo’ takip etmek

Esta noche es pa’ beber
– Bu gece içmek için
Pa’ salir y no volver
– Ayrılmak ve geri dönmemek
Hoy no llego a mi casa
– Bugün evime gelmeyeceğim.
La montamo’ en la plaza (Baby)
– Meydandaki montamo (Bebek)
Sírvame un traguito más
– Bana bir içki daha doldur.
Uno pa’ mí y otro pa’
– Biri benim için diğeri
El que a veces se olvida
– Bazen unutan
Que solo hay una vida
– Tek bir hayat olduğunu

Aquí llegó la triple T: TINI, TINI, TINI
– İşte üçlü T geldi: TİNİ, Tini, TİNİ

No estamo’ en la playa, pero en bikini
– Plajda değiliz, bikinili.
Que ya no tomo agua, solo Martini
– Artık su içmediğimi, sadece Martini içtiğimi
Que ya no quiero amor, me puse la mini
– Artık aşk istemediğimi, mini’yi giydiğimi
Para salir de fiesta (Ay)
– Partiye çıkmak için (Ay)
Bailando reggaetón en cámara lenta (Ay)
– Ağır çekimde reggaeton dansı (Ay)
Le metemo’ cumbia, la que revienta (Ay)
– Cumbia ile tanıştık, patlayan (Oh)
Pónmela lenta, pónmela lenta
– Yavaşla, yavaşla
Pará
– İçin
Pa’ que toda’ mi’ babies le metan hasta abajo
– Baba, tüm bebeklerim onu dibe indiriyor.
Que los envidiosos se vayan pa’l carajo
– Bırak kıskananlar gitsin pa’l fuck
Métele cadera, mueve to’ lo que trajo
– Kalçanı sok, getirdiği şeye geç.
Hasta que amanezca, que de aquí no nos vamo’ (No, no, no)
– Şafağa kadar, buradan ayrılmayacağız ‘ (Hayır, hayır, hayır)
Pa’ que mis ladies le metan como saben
– Hanımlarımın onu bildikleri gibi koyduğunu
Pa’lante y pa’trás, que no le’ importa que graben
– Pa’lante ve pa’trás, kim kayıt yapmalarını umursamıyor
Bailan pegadito’ porque casi no caben
– Sıkı dans ediyorlar çünkü neredeyse uymuyorlar.
Que no le bajen, dice
– Seni yüz üstü bırakmam diyor

Esta noche es pa’ beber
– Bu gece içmek için
Pa’ salir y no volver
– Ayrılmak ve geri dönmemek
Hoy no llego a mi casa
– Bugün evime gelmeyeceğim.
La montamo’ en la plaza (Ah-ah-ah)
– Meydandaki montamo (Ah-ah-ah)
Sírvame un traguito más (Más)
– Bana bir içki daha doldur (Daha fazla)
Uno pa’ mí y otro pa’ (Baby)
– Biri bana, diğeri sana (Bebeğim)
El que a veces se olvida
– Bazen unutan
Que solo hay una vida (No, no, no)
– Sadece bir hayat olduğunu (Hayır, hayır, hayır)

Ya no se enamora, ella sabe
– Ona artık aşka düşmek bilmiyor, bilmiyor
Que guarda su cora bajo llave
– Kalbini kilit altında tutan
Esta noche no termina
– Bu gece bitmiyor
De Miami pa’ Argentina
– Miami’den Arjantin’e
Que no se enamora, ella sabe
– Aşık olmadığını biliyor.
Guarda su cora (Ay), ya lo tiene bajo llave
– Cora’sını (Ay) tutuyor, zaten kilit altında tutuyor
Terminamo’ en la piscina
– Havuzda bitiriyoruz.
En Miami o Argentina
– Miami veya Arjantin’de

Esta noche es pa’ beber
– Bu gece içmek için
Pa’ salir y no volver (Eh)
– Dışarı çıkmak ve geri dönmemek (Eh)
Hoy no llego a mi casa (No, no, no)
– Bugün eve gelmiyorum (Hayır, hayır, hayır)
La montamo’ en la plaza
– Meydandaki montamo
Sírvame un traguito más (Eh-eh)
– Bana bir içki daha doldur (Eh-eh)
Uno pa’ mí y otro pa’
– Biri benim için diğeri
El que a veces se olvida (Olvida)
– Bazen unutan (unutan)
Que solo hay una vida (Una vida)
– Sadece bir hayat var (Bir hayat)

Aquí llegó la triple T, triple T, triple T
– İşte üçlü T, üçlü T, üçlü T geldi
Llegó la triple T, triple T, triple T
– Üçlü T geldi, üçlü T, üçlü T
Llegó la triple T, triple T, triple T
– Üçlü T geldi, üçlü T, üçlü T

Ey
– Hey
TINI, TINI, TINI
– TİNİ, TİNİ, TİNİ
Mwuah (¿No?)
– Mwuah (Değil mi?)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın