(Me viste grabando, ya lo sé)
– (你看到我录音,我知道)
(Te descubrí)
– (我发现了你)
Dale, miénteme
– 戴尔,骗我。
Haz lo que tú quiera’ conmigo
– 随你的便
Dime que esta noche yo soy tu bebé
– 今晚告诉我我是你的宝贝
Y mañana somo’ amigo’, amigo’
– 明天我们是’朋友’,朋友’
Por fa’, miénteme
– 为了fa,骗我
Haz lo que tú quiera’ conmigo
– 随你的便
Ay, dime que esta noche yo soy tu bebé
– 今晚告诉我我是你的宝贝
Y mañana somo’ amigo’, amigo’
– 明天我们是’朋友’,朋友’
¿Quién dijo amigo’?
– 谁说的朋友?
Si te conozco mucho má’ sin la ropita
– 如果没有衣服我更了解你
Sé que tenía’ ganita’ de estar conmigo
– 我知道他有’ganita’和我在一起
Aunque cuando alguien te me ve sin su amiguita
– 虽然当有人看到你没有你的小朋友
Sé que tú necesita’
– 我知道你需要’
Si la’ mirada’ mataran, tan-tan-tan
– 如果’看’杀了,某某
Tú y yo no estaríamo’ vivo’ pa’ opinar-nar-nar
– 你和我不会”活着”到”意见-nar-nar
Cuando estamo’ acompañado’ solo e’ bla, bla, bla
– 当我们独自”陪伴”时,等等,等等
Pero si ‘tamo solito’ e’ mucho muah, muah, muah
– 但如果’tamo solito’和’mucho muah,muah,muah
Si la’ mirada’ mataran, tan-tan-tan
– 如果’看’杀了,某某
Tú y yo no еstaríamo’ vivo’ pa’ opinar-nar-nar
– 你和我不会”活着”到”意见-nar-nar
Cuando estamo’ acompañado’ solo e’ bla, bla, bla
– 当我们独自”陪伴”时,等等,等等
Pero si ‘tamo solito’ е’ mucho muah, muah, muah (TINI, TINI, TINI)
– 但如果’tamo solito’е’mucho muah,muah,muah(TINI,TINI,TINI)
Dale, miénteme
– 戴尔,骗我。
Haz lo que tú quiera’ conmigo
– 随你的便
Dime que esta noche yo soy tu bebé
– 今晚告诉我我是你的宝贝
Aunque mañana somo’ amigo’, amigo’
– 虽然明天我们是’朋友’,朋友’
Por fa’, miénteme
– 为了fa,骗我
Haz lo que tú quiera’ conmigo
– 随你的便
Ay, dime que esta noche yo soy tu bebé
– 今晚告诉我我是你的宝贝
Y mañana somo’ amigo’, amigo’
– 明天我们是’朋友’,朋友’
‘Toy má’ clara que el agua
– 玩具比水更清楚
Baby, fluyo aunque mañana te vaya’
– 宝贝,我流,即使明天你去’
Yo no sé qué me pasa
– 不知道我怎么了
Pero hoy quiero pasarme de la raya
– 但今天我想出格
Porque si me besa’
– 因为如果你吻我
La’ gana’ se me suben a la cabeza
– ‘赢’到我的头上
Hoy mezclamo’ el tequila con cerveza
– 今天我们把龙舌兰酒和啤酒混合在一起
Porque yo sé que en el fondo a ti te gusta, dale, confiensa
– 因为我知道你内心深处喜欢它,戴尔,承认吧
Porque si me besa’
– 因为如果你吻我
La’ gana’ se me suben a la cabeza
– ‘赢’到我的头上
Hoy mezclamo’ el tequila con cerveza
– 今天我们把龙舌兰酒和啤酒混合在一起
Porque yo sé que en el fondo a ti te gusta, solo confiensa
– 因为我知道你内心深处喜欢,就坦白吧
Dale, miénteme
– 戴尔,骗我。
Haz lo que tú quiera’ conmigo
– 随你的便
Dime que esta noche yo soy tu lady
– 今晚告诉我我是你的女人
Aunque mañana somo’ amigo’, amigo’
– 虽然明天我们是’朋友’,朋友’
Por fa’, miénteme
– 为了fa,骗我
Haz lo que tú quiera’ conmigo
– 随你的便
Ay, dime que esta noche yo soy tu bebé
– 今晚告诉我我是你的宝贝
Y mañana somo’ amigo’, amigo’ (amigo’)
– 明天我们是’朋友’,朋友’(朋友’)
¿Qué importa?
– 这有什么关系?
Si la vida es una sola, ¿qué importa?
– 如果生命是一体的,那又有什么关系呢?
Ya tú sabe’ que esta noche e’ bien corta
– 你已经知道’今晚’很短
Tú y yo estamo’ pa’ vivir el momento
– 你和我要”活在当下”
¿Qué no’ im-, qué no’ im-, qué no’ importa?
– 我…我…我…我…我…我…我…我…我…
Si la vida es una sola, ¿qué importa?
– 如果生命是一体的,那又有什么关系呢?
Ya tú sabe’ que esta noche e’ bien corta
– 你已经知道’今晚’很短
Tú y yo estamo’ pa’ vivir el momento
– 你和我要”活在当下”
¿Qué no’ importa?
– 什么不重要?
Por fa’
– 通过fa’
TINI, TINI, TINI
– 蒂尼,蒂尼,蒂尼
La nena de Argentina
– 来自阿根廷的女孩
La-La-Lady, muah
– La-La-Lady,muah
TINI & Maria Becerra – Miénteme 西班牙語 歌詞 中國人 翻譯
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.