När vinet kom till jorden,
– 当酒来到人间,
det skötte gubben Noak om.
– 老诺亚处理好了。
Och snart till kalla Norden den ädla drycken kom.
– 不久,寒冷的北方来了高贵的饮料。
Och därför säger mamma
– 这就是为什么妈妈说
så är jag nästan alltid glad.
– 所以我几乎总是很高兴。
Ty vinet det gör livet till ständig solskensdag.
– 葡萄酒让生活成为阳光的一天。
Och därför säger mamma
– 这就是为什么妈妈说
så är jag nästan alltid glad.
– 所以我几乎总是很高兴。
Ty vinet det gör livet till ständig solskensdag.
– 葡萄酒使生活成为阳光灿烂的一天.

Tomas Blank – Majas Visa 瑞典 歌詞 中國人 翻譯
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.