Ehi, ma di che segno sei?
– 嘿,你是什么标志?
Che non va mica bene, sai
– 那可不好,你知道的
Con tutta quella confusione che hai
– 你有那么多困惑
Dai, decidi adesso cosa vuoi
– 来吧,现在决定你想要什么
Se vuoi ti faccio divertire e poi
– 如果你愿意,我会招待你,然后
Nessuna controindicazione
– 没有禁忌症
Ho già capito che la vita, sì, è solo tua
– 我已经意识到,生活,是的,只是你的
Ho già capito, niente compromessi e ipocrisia
– 我已经明白了,没有妥协和虚伪
Perché hai deciso di azzerare tutto
– 你为什么决定重置一切
La password del tuo cuore
– 帕索德
I sogni che non so perché non hai mai fatto
– 梦我不明白为什么你从未做过
E gli errori che tu, che ti senti giù
– 还有你感到沮丧的错误
E io che non ne posso più
– 我再也受不了了
Perché ho capito che non mi diverto
– 因为我意识到我没有乐趣
Perché non ha più senso un aeroplano senza un aеroporto, ehi
– 为什么没有机场的飞机就没有意义了,嘿
Che dove si va? E come si fa?
– 你要去哪里? 你是怎么做到的?
Chе non si arriva e non si parte
– 你没有到达,也没有离开
Come la pioggia alla domenica
– 像星期天的雨
Come un Natale che non nevica
– 就像一个不下雪的圣诞节
E neanche la TV
– 甚至连电视都没有
Ehi, lo vedi come sei?
– 嘿,你看到你怎么样了吗?
Ti prendi troppo seriamente, sai
– 你太认真了,你知道的
È meglio se sorridi, take it easy
– 你最好微笑,放松点
Sì, la vita non è mica facile
– 是的,生活并不容易
Che cerchi sempre di capire
– 你总是试着去理解
E non mi lasci mai dormire
– 你从不让我睡觉
Ho già capito che la vita, sì, è solo tua
– 我已经意识到,生活,是的,只是你的
Ho già capito, niente compromessi e ipocrisia
– 我已经明白了,没有妥协和虚伪
Perché hai deciso di azzerare tutto
– 你为什么决定重置一切
La password del tuo cuore
– 帕索德
I sogni che non so perché non hai mai fatto
– 梦我不明白为什么你从未做过
E gli errori che tu, che ti senti giù
– 还有你感到沮丧的错误
E io che non ne posso più
– 我再也受不了了
Perché ho capito che non mi diverto
– 因为我意识到我没有乐趣
Perché non ha più senso un aeroplano senza un aeroporto
– 为什么没有机场的飞机就没有意义
Che dove si va? E come si fa?
– 你要去哪里? 你是怎么做到的?
Che non si arriva e non si parte
– 你没有到达,也没有离开
Come la pioggia alla domenica
– 像星期天的雨
Come un Natale che non nevica
– 就像一个不下雪的圣诞节
E niente alla TV
– 电视上什么也没有
E niente alla TV
– 电视上什么也没有
E niente alla TV
– 电视上什么也没有
E niente alla TV
– 电视上什么也没有
E niente alla TV
– 电视上什么也没有
Niente alla TV
– 电视上什么都没有
Vasco Rossi – La Pioggia Alla Domenica 意大利語 歌詞 中國人 翻譯
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.