V:RGO Feat. MISHELL – VSE EDNO 保加利亚语 歌詞 中文 翻譯

Все ми е едно
– 我不在乎。
Все ми е едно
– 我不在乎。
Fuck her on the low
– 他妈的她在低
Stay on the low
– 保持低调

Stay on the low
– 保持低调
Ама пак съм high doh
– 但我又高高在上了
Единият топ
– 一顶
е на другия началото
– 是在另一个开始

Искаш да сме едно
– 你想一个人呆着。
Бейбе, имаш high hopes
– 宝贝,寄予厚望
Искаш да сме едно
– 你想一个人呆着。
ма теб те чувствам като tight rope
– 我觉得你像一根紧绳

Теб те чувствам като tight rope
– 你觉得自己像一根紧绳子吗?
С тебе ми е крайно
– 有你,我极
С тебе ми е приятно
– 很高興認識你。.
ма е неблагоприятно
– 马不利

За хора като тея не може да ми пука по-малко
– 对于像西娅这样的人,我不在乎。
Щото съм ги срещал по пътя си многократно
– 因为我在路上见过他们很多次

Тук сме дошли, неслучайно
– 我们在这里,不是偶然的。
а за край на тоя cycle
– 本周期结束。
В едни очи аз съм, psycho- в други най
– 我在某些人眼里,在其他人眼里是神经病
но не е важно
– ,但这并不重要。
Знам, че боли, но няма страшно ще е за кратко
– 我知道很痛,但不会持久。
не е опасно
– 这不危险。
Потърси на друго място,опитай пак
– 搜索其他地方,再试一次
но по-съзнато
– 但更有意识

Да това е high-igh
– 是的,它很高
Не ме чакай долу
– 别在楼下等我
Ще видиме накрая
– 我们将在最后看到
Кой е бил готов
– 谁准备好了

Даже и да падна
– 即使我跌倒了
Ще се кача наново
– 我又要上去了。
По кожата ми сажда
– 我的皮肤上有烟灰

Но пламъкът е новият свят
– 但火焰是一个新的世界
Да,очите горят
– 是的,我的眼睛在燃烧
Те си спомнят света
– 他们记得世界
Отпреди да блестят
– 在它们发光之前

Ни напред, ни назад
– 既不前进也不后退
Искам тук да вървя
– 我想去。
И напук на тоя страх
– 而这种恐惧的快感
Да погледна през тях
– 看看他们




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın