YOUNGOHM – ก่อนนอนคืนนี้ 泰國 歌詞 土耳其 翻譯

Mafucking Y.O oh oh
– Mafucking Y.O oh oh

ก่อนนอนคืนนี้ช่วยส่งข้อความ
– Bu gece yatmadan önce mesaj göndermeye yardım et.
ห่างเพียงนิดใจอย่าวู่วาม
– Sadece küçük bir zihin, aceleci olma
ห่างเพียงแปปมันไม่ได้นาน
– Sadece bir saniye. bu durum uzun sürmedi
เธอรู้ว่าเธอสำคัญแค่ไหน
– Ne kadar önemli olduğunu biliyorsun.
ก็ฉันอยากอยู่ข้างเธอตลอดไป
– Sonsuza kadar onun yanında kalmak istiyorum.
อยู่ดูแลให้เธอหน่ะปลอดภัย
– Ona iyi bak. güvenli
แต่อย่าให้รู้ว่าเธอหน่ะนอกใจ
– Ama aldattığını bilmesine izin verme.
ฉันเอาเธอตาย ฉันเอาเธอตาย ฉันเอาเธอตาย
– Ölüm onu aldı ben ölümü aldım, ölmek götürdüm.

ไม่รับสายทำไมอ่ะ (yeah)
– Neden cevap vermiyorum (evet)
เธอนั้นอยู่ใครป้ะ (huh)
– Ben kim (değil)mi
ฉันต้องทำยังไงหล่ะ (what)
– Yapmam gerekiyor? (ne)
ข้อความมาก่อนก็ได้ค่ะ (กริ๊งๆ)
– Önceden mesaj… (yüzük)
จะได้รู้ทำไรอยู่ (เอ้อ)
– ‘ll biliyorum er yapıyor ()
ฉันจะได้ทำตัวถูก (เอ้อ)
– Ucuz olacağım (er)
เพราะในใจก็กลัวอยู่ (เอ้อ)
– Çünkü zihinde korkuttu (er)
ก็กลัวว่าเธอจะมีชู้ (fuck yeah)
– Cuckold olacağından korkuyordu (evet lanet olsun).

ก็เพราะว่า you my trap queen
– Çünkü sen benim tuzak kraliçemsin.
ก็นี้ก็ต้องหวงก็เธอหน่ะสวยซะยังกะนางฟ้า
– Bu sadece eksikti ve sen güzelsin. bir peri gibi
คือยอดดวงใจที่ฉันเคยตามหา
– Süper kahraman aradığım budur
ดีกว่าใครทุกคนดารงดาราที่ฉันเคยผ่านมา
– Yaşadığım tüm ünlülerden herkesten daha iyi.

ไม่ต้องกังวลฉันไม่ไปไหน
– Merak etme, hiçbir yere gitmiyorum.
ถ้าเธอยังมั่นใจในตัวของฉัน
– Eğer bana güveniyorsa.
แม้ฉันเป็นคนที่ไม่เอาไหน
– Ama ben bir serseri
แต่โลกของฉันมันมีแต่เธอเท่านั้น
– Ama benim dünyamda sadece o var.

ก่อนนอนคืนนี้ช่วยส่งข้อความ
– Bu gece yatmadan önce mesaj göndermeye yardım et.
ห่างเพียงนิดใจอย่าวู่วาม
– Sadece küçük bir zihin, aceleci olma
ห่างเพียงแปปมันไม่ได้นาน
– Sadece bir saniye. bu durum uzun sürmedi
เธอรู้ว่าเธอสำคัญแค่ไหน
– Ne kadar önemli olduğunu biliyorsun.
ก็ฉันอยากอยู่ข้างเธอตลอดไป
– Sonsuza kadar onun yanında kalmak istiyorum.
อยู่ดูแลให้เธอหน่ะปลอดภัย
– Ona iyi bak. güvenli
แต่อย่าให้รู้ว่าเธอหน่ะนอกใจ
– Ama aldattığını bilmesine izin verme.
ฉันเอาเธอตาย ฉันเอาเธอตาย ฉันเอาเธอตาย
– Ölüm onu aldı ben ölümü aldım, ölmek götürdüm.

You the only one ฉันจะปล่อยเธอไปได้ไง…
– Gitmesine izin vereceğim tek kişi sensin…
ช่วยข้อความหากัน อย่าให้ฉันเป็นห่วงเลย
– Yardım mesajları beni endişelendirmiyor.

เข้าใจมั้ยที่ i say
– Ne dediğimi anlıyor musun
ถ้าไม่เข้าใจ get outta my way
– Eğer değilse, yolumdan çekil
เธอรู้เธอหน่ะ made my day
– Günümü doldurduğunu biliyor.
What you want you kno that i pay
– Ne istiyorsun ödediğimi biliyorsun
ทำเพื่อเธอเท่าไหร่ฉันว่าเธอเองก็คงจะรู้
– Sana ne kadar bildiğini düşünüyorum.
ขอแค่เธอไม่ยุ่งกะใครแค่นั้นก็คงจะพอละค่ะ
– bunun yeterli olması umurunda değil.

ไม่ต้องกังวลฉันไม่ไปไหน
– Merak etme, hiçbir yere gitmiyorum.
ถ้าเธอยังมั่นใจในตัวของฉัน
– Eğer bana güveniyorsa.
แม้ฉันเป็นคนที่ไม่เอาไหน
– Ama ben bir serseri
แต่โลกของฉันมันมีแต่เธอเท่านั้น
– Ama benim dünyamda sadece o var.

ก่อนนอนคืนนี้ช่วยส่งข้อความ
– Bu gece yatmadan önce mesaj göndermeye yardım et.
ห่างเพียงนิดใจอย่าวู่วาม
– Sadece küçük bir zihin, aceleci olma
ห่างเพียงแปปมันไม่ได้นาน
– Sadece bir saniye. bu durum uzun sürmedi
เธอรู้ว่าเธอสำคัญแค่ไหน
– Ne kadar önemli olduğunu biliyorsun.
ก็ฉันอยากอยู่ข้างเธอตลอดไป
– Sonsuza kadar onun yanında kalmak istiyorum.
อยู่ดูแลให้เธอหน่ะปลอดภัย
– Ona iyi bak. güvenli
แต่อย่าให้รู้ว่าเธอหน่ะนอกใจ
– Ama aldattığını bilmesine izin verme.
ฉันเอาเธอตาย ฉันเอาเธอตาย ฉันเอาเธอตาย
– Ölüm onu aldı ben ölümü aldım, ölmek götürdüm.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın