Ividyo Kliphu
Lyrics
On the first day of Christmas, my true love sent to me
– Ngosuku lokuqala Lukakhisimusi, uthando lwami lweqiniso lwangithumela
A partridge in a pear tree
– I-partridge esihlahleni samapheya
On the second day of Christmas, my true love sent to me
– Ngosuku lwesibili Lukakhisimusi, uthando lwami lweqiniso lwangithumela
Two turtle doves and
– Amajuba amabili
A partridge in a pear tree
– I-partridge esihlahleni samapheya
On the third day of Christmas, my true love sent to me
– Ngosuku lwesithathu Lukakhisimusi, uthando lwami lweqiniso lwangithumela
Three french hens
– Izinkukhu ezintathu zasefrance
Two turtle doves and
– Amajuba amabili
A partridge in a pear tree
– I-partridge esihlahleni samapheya
On the fourth day of Christmas, my true love sent to me
– Ngosuku lwesine Lukakhisimusi, uthando lwami lweqiniso lwangithumela
Four calling birds
– Izinyoni ezine ezibizayo
Three french hens
– Izinkukhu ezintathu zasefrance
Two turtle doves and
– Amajuba amabili
A partridge in a pear tree
– I-partridge esihlahleni samapheya
On the fifth day of Christmas, my true love sent to me
– Ngosuku lwesihlanu Lukakhisimusi, uthando lwami lweqiniso lwangithumela
Five golden rings
– Izindandatho ezinhlanu zegolide
Four calling birds
– Izinyoni ezine ezibizayo
Three french hens
– Izinkukhu ezintathu zasefrance
Two turtle doves and
– Amajuba amabili
A partridge in a pear tree
– I-partridge esihlahleni samapheya
On the sixth day of Christmas, my true love sent to me
– Ngosuku lwesithupha Lukakhisimusi, uthando lwami lweqiniso lwangithumela
Six geese a-laying
– Amahansi ayisithupha a-abeka
Five golden rings
– Izindandatho ezinhlanu zegolide
Four calling birds
– Izinyoni ezine ezibizayo
Three french hens
– Izinkukhu ezintathu zasefrance
Two turtle doves and
– Amajuba amabili
A partridge in a pear tree
– I-partridge esihlahleni samapheya
On the seventh day of Christmas, my true love sent to me
– Ngosuku lwesikhombisa Lukakhisimusi, uthando lwami lweqiniso lwangithumela
Seven swans a-swimming
– Ama-swan ayisikhombisa a-ukubhukuda
Six geese a-laying
– Amahansi ayisithupha a-abeka
Five golden rings
– Izindandatho ezinhlanu zegolide
Four calling birds
– Izinyoni ezine ezibizayo
Three french hens
– Izinkukhu ezintathu zasefrance
Two turtle doves and
– Amajuba amabili
A partridge in a pear tree
– I-partridge esihlahleni samapheya
On the eighth day of Christmas, my true love sent to me
– Ngosuku lwesishiyagalombili Lukakhisimusi, uthando lwami lweqiniso lwangithumela
Eight maids a-milking
– Izincekukazi eziyisishiyagalombili a-milking
Seven swans a-swimming
– Ama-swan ayisikhombisa a-ukubhukuda
Six geese a-laying
– Amahansi ayisithupha a-abeka
Five golden rings
– Izindandatho ezinhlanu zegolide
Four calling birds
– Izinyoni ezine ezibizayo
Three french hens
– Izinkukhu ezintathu zasefrance
Two turtle doves and
– Amajuba amabili
A partridge in a pear tree
– I-partridge esihlahleni samapheya
On the ninth day of Christmas, my true love sent to me
– Ngosuku lwesishiyagalolunye Lukakhisimusi, uthando lwami lweqiniso lwangithumela
Nine ladies dancing
– Abesifazane abayisishiyagalolunye abadansa
Eight maids a-milking
– Izincekukazi eziyisishiyagalombili a-milking
Seven swans a-swimming
– Ama-swan ayisikhombisa a-ukubhukuda
Six geese a-laying
– Amahansi ayisithupha a-abeka
Five golden rings
– Izindandatho ezinhlanu zegolide
Four calling birds
– Izinyoni ezine ezibizayo
Three french hens
– Izinkukhu ezintathu zasefrance
Two turtle doves and
– Amajuba amabili
A partridge in a pear tree
– I-partridge esihlahleni samapheya
On the tenth day of Christmas, my true love sent to me
– Ngosuku lweshumi Lukakhisimusi, uthando lwami lweqiniso lwangithumela
Ten lords a-leaping
– Amakhosi ayishumi a-ukugxuma
Nine ladies dancing
– Abesifazane abayisishiyagalolunye abadansa
Eight maids a-milking
– Izincekukazi eziyisishiyagalombili a-milking
Seven swans a-swimming
– Ama-swan ayisikhombisa a-ukubhukuda
Six geese a-laying
– Amahansi ayisithupha a-abeka
Five golden rings
– Izindandatho ezinhlanu zegolide
Four calling birds
– Izinyoni ezine ezibizayo
Three french hens
– Izinkukhu ezintathu zasefrance
Two turtle doves and
– Amajuba amabili
A partridge in a pear tree
– I-partridge esihlahleni samapheya
On the eleventh day of Christmas, my true love sent to me
– Ngosuku lweshumi nanye Lukakhisimusi, uthando lwami lweqiniso lwangithumela
Eleven pipers piping
– Abaculi abayishumi nanye
Ten lords a-leaping
– Amakhosi ayishumi a-ukugxuma
Nine ladies dancing
– Abesifazane abayisishiyagalolunye abadansa
Eight maids a-milking
– Izincekukazi eziyisishiyagalombili a-milking
Seven swans a-swimming
– Ama-swan ayisikhombisa a-ukubhukuda
Six geese a-laying
– Amahansi ayisithupha a-abeka
Five golden rings
– Izindandatho ezinhlanu zegolide
Four calling birds
– Izinyoni ezine ezibizayo
Three french hens
– Izinkukhu ezintathu zasefrance
Two turtle doves and
– Amajuba amabili
A partridge in a pear tree
– I-partridge esihlahleni samapheya
On the twelfth day of Christmas, my true love sent to me
– Ngosuku lweshumi nambili Lukakhisimusi, uthando lwami lweqiniso lwangithumela
Twelve drummers drumming
– Abashayi bezigubhu abayishumi nambili abashaya izigubhu
Eleven pipers piping
– Abaculi abayishumi nanye
Ten lords a-leaping
– Amakhosi ayishumi a-ukugxuma
Nine ladies dancing
– Abesifazane abayisishiyagalolunye abadansa
Eight maids a-milking
– Izincekukazi eziyisishiyagalombili a-milking
Seven swans a-swimming
– Ama-swan ayisikhombisa a-ukubhukuda
Six geese a-laying
– Amahansi ayisithupha a-abeka
Five golden rings
– Izindandatho ezinhlanu zegolide
Four calling birds
– Izinyoni ezine ezibizayo
Three french hens
– Izinkukhu ezintathu zasefrance
Two turtle doves and
– Amajuba amabili
A partridge in a pear tree
– I-partridge esihlahleni samapheya