Feid & Rema – BUBALU Ispanishi Lyrics & Isizulu Izinguqulo

Ividyo Kliphu

Lyrics

Another banga
– Omunye ubanga

Ya no quiero estar sin ti
– Angisafuni ukuba ngaphandle kwakho
Farrear no e’ lo mismo si no estás aquí
– Farrear no e ‘ okufanayo uma ungekho lapha
No me di cuenta y te perdí
– Angizange ngiqaphele futhi ngalahlekelwa nguwe
Tú te estaba’ alejando y yo nunca lo vi
– ‘Wawukuxosha futhi angizange ngikubone

Dulcecita flow Trululu
– Ukugeleza okuncane okumnandi Trululu
Cremita de coconut
– Ukhilimu kakhukhunathi
Un masajito pa’ que despué’ me suelte ese bubalu
– A massage kancane ‘kamuva’ ukukhulula ukuthi bubalu

La cama hace “tu-tu-tu”
– Umbhede wenza “tu-tu-tu”
Pa mí que me hizo vudú (yeh)
– Ngubani owangenza voodoo (yeh)
De to’a la’ mujere’ que hay en el mundo, la má’ chimba eres tú
– Kubo bonke ‘abesifazane’ emhlabeni, omkhulu kunabo bonke nguwe

Me hace’ falta, tu-tu-tu-tu-tu
– Ngiyayidinga, wena-wakho-wakho-wakho-wakho
A tu foto le hago zoom, zoom, zoom, zoom, zoom
– Ukuze isithombe sakho I zoom, zoom, zoom, zoom, zoom
Qué rico ese bubalú, lu-lu-lu-lu
– Yeka ukuthi kumnandi kangakanani lokho bubblegum, lu-lu-lu-lu
El coro dice, “ru, ru, ru, ru, ru”
– I-chorus ithi, “ru, ru, ru, ru”

Dulcecita flow Trululu (uh-uh), cremita de coconut (ah-ah)
– Flow Trululu candy (uh-uh), ukhilimu kakhukhunathi (ah-ah)
Un masajito pa’ que despué’ me suelte ese bubalú
– A massage kancane ‘kamuva’ ukukhulula ukuthi bubblegum
La cama hace “tu-tu-tu”
– Umbhede wenza “tu-tu-tu”
Pa mí que me hizo vudú (ah-ah)
– Ngubani owangenza voodoo (ah-ah)
De to’a la’ mujere’ que hay en el mundo, la má’ chimba eres tú
– Kubo bonke ‘abesifazane’ emhlabeni, omkhulu kunabo bonke nguwe
(Yeh)
– (Yeh)

Ese culito en el Jet-Ski en Montego Bay
– Leyo mbongolo encane E-Jet-Ski Emontego Bay
De champán toda’ la Mojé
– I-champagne yonke ‘ ngayicwilisa
Se quitó el kini y se le vé
– Wakhumula ikini yakhe wabuka
To’ por el agua cristalina y yo con par de tragos encima
– ‘Ngamanzi acwebile nami sineziphuzo ezimbalwa ngaphezulu
Tocándote underwater, en la otra mano un caipiriña
– Ukukuthinta ngaphansi kwamanzi, ngakolunye uhlangothi a caipirinha

Pidió vape pa’ volar, le roté
– Wacela i-vape pa ‘ fly, ngamshintshanisa
Y enseguida se prendió y qué rico pasé
– Futhi ngokushesha yabamba futhi yeka ukuthi ngachitha imali eningi kangakanani
Cuando te vi en Benidorm, en el mar, se enganchó las Oakley
– Lapho ngikubona Ebenidorm, olwandle, wabopha I-Oakley
No’ parchamo’ en el hotel
– Ayikho ‘yokupaka’ ehhotela
La probé y es
– Ngazama futhi

Dulcecita flow Trululu, cremita de coconut
– Ukugeleza kwe-Dulcecita Trululu, ukhilimu kakhukhunathi
Un masajito pa’ que despué’ me suelte ese bubalú
– A massage kancane ‘kamuva’ ukukhulula ukuthi bubblegum
La cama hace “tu-tu-tu”
– Umbhede wenza “tu-tu-tu”
Pa’ mí que me hizo vudú
– Ngubani owangenza i-voodoo
De to’a la’ mujere’ que hay en el mundo, la má’ chimba eres tú (uh-uh-uh)
– Kubo bonke ‘abesifazane’ emhlabeni, omkhulu nguwe (uh-uh-uh)

Omoge na one of one (ah)
– Omoge na omunye (ah)
Ways you put for your back (omo)
– Izindlela ozibeka ngomhlane wakho (omo)
Any girl like you Omoge (no one)
– Noma yimuphi intombazane efana nawe Omoge (akekho)
When you no dey by my side
– Uma ungekho dey eceleni kwami
I dey miss you die baby, oh
– Ngiyakukhumbula uyafa baby, oh
Na your matter I dey carry for my head alone
– Na udaba lwakho ngiyakuthwala ngedwa ikhanda lami
I dey miss you, my baby, Oromao
– Ngiyakukhumbula, mntanami, Oromao

There’s something about her, ah
– Kukhona okuthile ngaye, ah
Baby girl, you confirm, if e no be her then me no want am
– Baby girl, uyaqinisekisa, uma kungekho kuye ke mina akukho ufuna am
Me thank Jah for the day wey me and her jam
– Ngibonga Ujah ngosuku thina mina nojam wakhe ngalo
There’s something about that day wey we start all the kissing (yeah)
– Kukhona okuthile ngalolo suku siqala konke ukuqabulana (yebo)

Sexing (yeah-yeah), cuddling (yeah)
– Sexing (yeah-yeah), cuddling (yeah)
Recording this got me yearning
– Ukuqopha lokhu kwangenza ngafisa
If you got another man I’ll be celosa
– Uma unenye indoda ngizoba nomona
Me just want you, make you come Ku-lo-sa
– Ngifuna wena, wenze ufike Ku-lo-sa

Dulcecita flow Trululu
– Ukugeleza okuncane okumnandi Trululu
Cremita de coconut
– Ukhilimu kakhukhunathi
Un masajito pa’ que despué’ me suelte ese bubalú
– A massage kancane ‘kamuva’ ukukhulula ukuthi bubblegum
La cama hace “tu-tu-tu” (uh-uh)
– Umbhede wenza “tu-tu-tu” (uh-uh)
Pa’ mí que me hizo vudú (ah-ah)
– Ngubani owangenza voodoo (ah-ah)
De to’a la’ mujere’ que hay en el mundo, la má’ chimba eres tú
– Kubo bonke ‘abesifazane’ emhlabeni, omkhulu kunabo bonke nguwe

Me hace’ falta tú, tu-tu-tu-tu (yeh, yeh)
– Ngiyakudinga, wena-wena-wena (yeh, yeh)
A tu foto le hago zoom, zoom, zoom, zoom, zoom (yeh)
– Ukuze isithombe sakho I zoom, zoom, zoom, zoom, zoom (yeh)
Que rico ese bubalú, lu-lu-lu-lu
– Yeka ukuthi kumnandi kangakanani lokho bubblegum, lu-lu-lu-lu
Contigo el cielo era azul, zu-zu-zu-zul
– Nginawe isibhakabhaka sasiluhlaza okwesibhakabhaka, zu-zu-zu-zul

(Dulcecita flow Trululu, cremita de coconut)
– (Flow Trululu sweet, ukhilimu kakhukhunathi)
(Un masajito pa’ que despué’ me suelte ese bubalú)
– (A massage kancane ‘kamuva’ ukukhulula ukuthi bubblegum kimi)


Feid

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: