Ividyo Kliphu
Lyrics
I got paid (Е), я не знаю, как быть с ней (И)
– Ngakhokhelwa, angazi ukuthi ngingaba kanjani naye
Как любить и кому верить (Воу), у меня так мало время (О-о)
– , Indlela ukuthanda futhi ngubani ukukholelwa (Whoa), nginesikhathi esincane kangaka (Oh)
Кто мне предан (Кто?)? Кто здесь не из-за победы? (Скажи)
– Ubani ozinikele kimi (Ubani?)? Ubani ongekho lapha ngenxa yokunqoba? (Yisho)
Я был тем самым типом (Е) — одна тетрадь на все предметы
– I was that type (E) – one notebook for zonke izifundo
И я тоже любил первый, пока не увидел смерти (Е)
– Futhi ngangimthanda owokuqala, kwaze kwaba yilapho ngibona ukufa (E)
Прости, Бог, за ошибки, я делал всё, что я мог, чтоб забыться
– Ngithethelele, Nkulunkulu, ngamaphutha, ngenza konke engingakukhohlwa
И мелом обводят пол с моим близким
– Futhi bafaka uthando lwami phansi
И демон кричал: «Постой», уже поздно, тебе не стать собой
– Futhi idemoni lalikhala: “Linda,” sekwephuze kakhulu, ngeke ube nguwe.
Пьедестал и бол, леденящий тон
– Isisekelo nebhola, ithoni epholile
Её кровь хлещет на ладонь, сука
– igazi Lakhe ligelezela entendeni yesandla sakhe, ntombi
Е, I got paid (Е), я не знаю, как быть с ней (И)
– E, ngakhokhelwa, angazi ukuthi ngizoba kanjani naye,
Как любить и кому верить (Е)? Кому верить, кроме денег? (Оу)
– Indlela yokuthanda nokuthi ubani okufanele athembele kuye? Ubani okufanele ngimethembe, ngaphandle kwemali? (Oh)
On God, on gang, кто мне предан, как мой tec? (Бр-р)
– Kunkulunkulu, eqenjini, ubani othembekile kimi, njengo-tec wami? (br-r)
Не могу ни спать, ни есть, CLS на Mercedes, чёрный лебедь у подъезда
– Angikwazi ukulala noma ukudla, CLS on Mercedes, black swan emnyango
И мне не с кем разделить победу, она счастлива с другим, наверное
– Futhi anginamuntu engingahlanganyela naye ukunqoba, ujabule nomunye umuntu, cishe
И мне нужен тот, кто скажет: «Я на верном»
– Futhi ngidinga umuntu ozongitshela: “ngisendleleni efanele”
Вылезаю из чёрного купе, как Веном
– Ngiphuma egumbini elimnyama Njengobuthi
Я уже давно не пачкал вены, пачка денег в моей пачке генов
– Sekuyisikhathi eside ngingangcolisi imithambo yami, imali eningi eqoqweni lami lezakhi zofuzo
Я уверен в себе, будто я сижу ща в тачке негров, как на матче тренер, е
– Ngiyazethemba, sengathi ngihlezi emotweni yabansundu, njengomqeqeshi emdlalweni, e
Перезаряжаю, прячу в бардачок, сам себе босс, как товарищ Горбачёв
– Ngiyayivuselela, ngiyifihle egumbini lamagilavu, ngingumphathi wami, njengocomrade Gorbachev
Мой холодный мозг, но сделал горячо
– Ubuchopho bami bubanda, kodwa buyashisa
Эмси на контрактах, где их мозжечок?
– I-Emsi ngezivumelwano, iphi i-cerebellum yayo?
Е-е, просто ещё одна тень, хочет забрать этот день
– Uh, omunye nje isithunzi, ufuna ukuthatha lolu suku away
В моих планах забрать век, сука (Сука)
– In izinhlelo zami ukuthatha ikhulu leminyaka, bitch (Bitch)
Е, I got paid (Е), я не знаю, как быть с ней (И)
– E, ngakhokhelwa, angazi ukuthi ngizoba kanjani naye,
Как любить и кому верить (Е)? Кому верить, кроме денег? (Оу)
– Indlela yokuthanda nokuthi ubani okufanele athembele kuye? Ubani okufanele ngimethembe, ngaphandle kwemali? (Oh)
On God, on gang, кто мне предан, как мой tec? (Бр-р)
– Kunkulunkulu, eqenjini, ubani othembekile kimi, njengo-tec wami? (Br-r)
Не могу ни спать, ни есть, CLS на Mercedes, чёрный лебедь у подъезда
– Angikwazi ukulala noma ukudla, CLS on Mercedes, black swan emnyango
