Ividyo Kliphu
Lyrics
Tú dormida encima de mí
– Ulala phezu kwami
La brisa viene del mar
– Umoya uvela olwandle
No te dejo de mirar
– Ngiyaqhubeka ngikubheka
Eres mi niña de cristal
– Wena uyintombazane yami yekristalu
Juro que yo mato por ti
– Ngiyafunga ukuthi ngizokubulala
Aunque sé que sabes cuidarte sola
– Nakuba ngiyazi uyazi ukuthi ungazinakekela kanjani
Quisiera detener la hora
– Ngingathanda ukuyeka ihora
Pero el tiempo se va como las olas
– Kodwa isikhathi siyaphela njengamagagasi
Toda mi tristeza te llevastes
– Konke ukudabuka kwami wakususa
Con un beso tuyo me calmastes
– Ngokwanga nguwe wangithulisa
Yo te navegué y me dejastes (ah-ah, ah-ah)
– I sailed you futhi wangishiya (ah-ah, ah-ah)
¿Cómo llegamos aquí? solo el deseo lo sabe
– Safika kanjani lapha? isifiso kuphela esaziyo
Y todo el tiempo quе te tengo cerca
– Futhi ngaso sonke isikhathi ngikugcina useduze
No quiеro que se acabe
– Angifuni ukuba kuphele
Y si esto fuera un error, volvería a equivocarme
– Futhi uma lokhu kwakuyiphutha, ngangiyophinde ngibe nephutha
De tu cora’ no quiero mudarme
– Enhliziyweni yakho ‘ angifuni ukunyakaza
Yo te cuido y tú me cuida’, nena
– Ngiyaninakekela futhi ninginakekela, baby
Aunque se vaya el sol, contigo el día nunca acaba
– Ngisho noma ilanga lishona, nawe usuku alupheli
Dale, acaba y llega pa’ comerte la cara (ah-ah)
– Woza ,ish futhi woza udle ubuso bakho (ah-ah)
El joseo to’ los días hasta la madrugada
– I-joseo kuya ‘ ezinsukwini kuze kube sekuseni kakhulu
Pa’ llevarte a Tokyo y que nunca falte nada
– Ukukuyisa Etokyo futhi ungalokothi uphuthelwe lutho
Tú mi 24 de diciembre
– Wena December 24 wami
Estas gana’ no se acaban, son por siempre
– Lezi zinqola azipheli, zihlalaeverade
Fuck el pasado, solo importa tu presente
– Fuck esidlule, kuphela izindaba zakho zamanje
Aún siento mariposas cuando te tengo de frente
– Ngisazizwa izimvemvane lapho nginawe phambi kwami
Yeah, mami, tú brillas sin luz (luz)
– Yebo, Mama, ukhanya ngaphandle kokukhanya (ukukhanya)
Toy’ loco que se acabe el tour (eh-eh)
– Toy ‘ crazy ukuthi tour isiphelile (eh-eh)
Pa’ llegar a hacerte un par de mini tú
– Ukuze uthole ukukwenza pair of mini wena
Te tengo como 100 cancione’ en el stu’
– I got you like 100 ingoma ethi’in the stu’
Y lo sabes tú, que pa’ ti no hay excusa (no)
– Futhi uyazi, ukuthi kuwe akukho izaba (cha)
Mi boca está llena del mac que tú usa’ (ey)
– Umlomo wami ugcwele i-mac oyisebenzisayo ‘(ey)
Cuando te viste’ pa’ salir tú siempre abusa’ (uh-uh)
– Uma ugqoka up ‘ukuze’ uphume wena njalo ukuhlukumeza ‘ (uh-uh)
Tu trajecito prada va con mi medusa (ey)
– Little prada suit yakho iya jellyfish yami (hey)
Tú dormida encima de mí (de mí)
– Ulala phezu kwami (kimi)
La brisa viene del mar (mar)
– Umoya uvela olwandle (olwandle)
No te dejo de mirar
– Ngiyaqhubeka ngikubheka
Eres mi niña de cristal (oh-uh-uh)
– Wena uyintombazane yami ye-crystal (oh-uh-uh)
Juro que yo mato por ti
– Ngiyafunga ukuthi ngizokubulala
Aunque sé que sabes cuidarte sola (woh-oh)
– Nakuba ngiyazi ukuthi ungazinakekela kanjani (woh-oh)
Quisiera detener la hora
– Ngingathanda ukuyeka ihora
Pero el tiempo se va como las olas (Eh-eh)
– Kodwa isikhathi siyahamba njengamagagasi (Eh-eh)
Toda mi tristeza te llevastes (oh)
– Konke ukudabuka kwami wena wathatha away (oh)
Con un beso tuyo me calmastes
– Ngokwanga nguwe wangithulisa
Yo te navegué y me dejastes (ah-ah, ah-ah)
– I sailed you futhi wangishiya (ah-ah, ah-ah)
¿Cómo llegamos aquí? Solo el deseo lo sabe
– Safika kanjani lapha? Isifiso kuphela esaziyo
Y todo el tiempo que te tengo cerca
– Futhi ngaso sonke isikhathi ngikugcina useduze
No quiero que se acabe
– Angifuni ukuba kuphele
Y si esto fuera un error, volvería a equivocarme
– Futhi uma lokhu kwakuyiphutha, ngangiyophinde ngibe nephutha
De tu cora’ no quiero mudarme
– Enhliziyweni yakho ‘ angifuni ukunyakaza
Yo te cuido y tú me cuida’, nena
– Ngiyaninakekela futhi ninginakekela, baby
Yo te cuido y tú me cuida’, nena (cuida’, nena)
– Nginakekela wena futhi unakekela mina’, baby (nakekela’, baby)
Yo te cuido y tú me cuida’, nena (cuida’, nena)
– Nginakekela wena futhi unakekela mina’, baby (nakekela’, baby)
Noche, te me fuiste
– Ebusuku, wangishiya
¿Por qué no te quedaste con nosotros?
– Kungani ungahlali nathi?
Como prometiste aquella luna
– Njengoba uthembisile leyo nyanga
Noche, te me fuiste
– Ebusuku, wangishiya
Si yo (si yo)
– Uma i (uma I)
Solo quiero contigo, woh-oh-oh, woh-oh-oh
– Ngifuna nje nawe, woh-oh-oh, woh-oh-oh
No quiero a nadie más (a nadie más)
– Angifuni omunye umuntu (akekho omunye)
Quiero que seas tú (que seas tú)
– Ngifuna ukuba nguwe (ukuba nguwe)