Ividyo Kliphu
Lyrics
I wanna be right by your side
– Ngifuna ukuba eceleni kwakho
Can’t risk perfection, love is timeless
– Angikwazi ukuzibeka engozini yokuphelela, uthando aluphelelwa isikhathi
Don’t wanna throw and wait in line
– Ungafuni ukuphonsa bese ulinda emgqeni
I know you’re not the staying kind
– Ngiyazi ukuthi awuyena umuntu ohlala njalo
Don’t wanna make him nervous
– Ungafuni ukumenza abe novalo
Don’t wanna break the surface
– Ungafuni ukuphula ubuso
I’ll be as I come in mornings, baby
– Ngizoba njengoba ngiza ekuseni, baby
Don’t wanna make him nervous
– Ungafuni ukumenza abe novalo
Did I let you know
– Ingabe ngakutshela
You got control on me, baby?
– Uthole ukulawula kimi, baby?
In another life
– Kwenye impilo
I know we could ride out, boy
– Ngiyazi ukuthi singahamba, mfana
If the time is right
– Uma isikhathi silungile
I know we could ride out, boy
– Ngiyazi ukuthi singahamba, mfana
In another life
– Kwenye impilo
I know we could ride, baby, let me ride
– Ngiyazi ukuthi singakwazi ukugibela, baby, ake ngigibele
Won’t you love me right out, boy?
– Ngeke yini ungithande ngokushesha, mfana?
In another life
– Kwenye impilo
I’m tryna be the one you play with
– Ngingutryna yiba yilowo odlala naye
Not tryna be the one that stays up
– Akukhona ukuthi utryna nguye ohlala ephapheme
Done tryna be your favorite
– Kwenziwe tryna kube intandokazi yakho
Done tryin’ to fix your template
– Kwenziwe ukuzama ukulungisa isifanekiso sakho
I don’t wanna be (Be) just a shell of me (Me)
– Angifuni ukuba (Ngibe) nje igobolondo lami (Mina)
Just another thing (Thing) in your gallery (‘Ry)
– Just enye into (Into) in gallery yakho (‘Ry)
I was dumber then (Then), we were young and free (Free)
– Ngangingumuntu oyisiphukuphuku ngaleso sikhathi (ngaleso sikhathi), sasisemusha futhi sikhululekile (Sikhululekile)
Flakin’ all my friends (Friends), let you fuck on me (Me)
– Flakin ‘ bonke abangane bami (Abangane), ake wena fuck kimi (Me)
All night long (‘Til I forget)
– Ubusuku bonke (‘Ngize ngikhohlwe)
Who I was (Lovin’ me, lovin’ me)
– Ngingubani (Lovin ‘me, lovin’ me)
‘Til I’m lost (I can recover now)
– ‘Kuze kube yilapho sengilahlekile (ngingalulama manje)
Self-respect? (I’d rather die)
– Ukuzihlonipha? (Ngincamela ukufa)
In another life
– Kwenye impilo
I know we could ride out, boy
– Ngiyazi ukuthi singahamba, mfana
If the time is right
– Uma isikhathi silungile
I know we could ride out, boy
– Ngiyazi ukuthi singahamba, mfana
In another life
– Kwenye impilo
I know we could ride, baby, let me ride
– Ngiyazi ukuthi singakwazi ukugibela, baby, ake ngigibele
Won’t you love me right out, boy?
– Ngeke yini ungithande ngokushesha, mfana?
In another life
– Kwenye impilo
In another lifetime, boy
– Kwenye impilo, mfana
I know we both would be too right
– Ngiyazi ukuthi sobabili singaba neqiniso kakhulu
If the stars align now, boy
– Uma izinkanyezi ziqondana manje, mfana
I know God gon’ let us ride
– Ngiyazi Ukuthi Unkulunkulu uzosigibela
If the time is right, oh, we’ll start tonight
– Uma isikhathi silungile, oh, sizoqala kulobubusuku
Oh, just let me ride
– Oh, ngivumele ngigibele
Ride, ride, ride, ride, ride, ride, oh
– Ukugibela, ukugibela, ukugibela, ukugibela, ukugibela, oh
Promise you won’t forget me, oh
– Thembisa ukuthi ngeke ungikhohlwe, oh
Ride, ride, ride, ride, ride, ride, oh
– Ukugibela, ukugibela, ukugibela, ukugibela, ukugibela, oh
(Promise you won’t forget me, oh)
– (Thembisa ukuthi ngeke ungikhohlwe, oh)
(Ride, ride, ride, ride, ride, ride, oh)
– (Ride, ride, ride, ride, ride, ride, oh)
Promise you’ll let me ride
– Thembisa uzongivumela ngigibele
Ride, ride, ride, oh
– Ukugibela, ukugibela, ukugibela, oh
Coming back for you to ride
– Ukubuyela kuwe ukuze ugibele
Know you gone, but I’m gon’ chase you
– Yazi ukuthi usuhambile, kodwa ngizokujaha
Don’t get high, I’ll just take and ride
– Ungaphumi phezulu, ngizovele ngithathe futhi ngigibele
Coming back for us in carriage
– Ukubuyela kithi ngenqola
I don’t care who you marry
– Anginandaba nokuthi ushada nobani
Mine, mine, mine, mine, mine, mine, mine
– Imayini, imayini, imayini, imayini, imayini, imayini, imayini
Maybe in another life
– Mhlawumbe kwenye impilo
