Kategoriler
Genel

احمد الدوجري – ريموت التلفيزيون (امسكو وانا هعمل اعمى) Arapça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

بوم بوم بوم
– Bom Bom Bom
طلقاتي راشقه
– Atışlarım keskin.
واللي يضم
– Hangi içerir
هيخدلو طلقه
– Bir atış yapmış
عادي يعم
– Normal çalışma
واللهي مفارقه
– Ve Tanrı bir paradoks
انا مش بهيب
– Bir alev değilim
من حد
– Sınırdan
لو تلعبني انا
– Eğer benimle oynarsan, ben
بطولي اسوقك
– Kahraman pazarı
كيفي طلبك
– Nasıl sipariş verilir
ومحتاج يدوقك
– Ve senin eline ihtiyacım var
تشوفني غلط
– Bana bir hata göster
هتشوف رياكشن
– Hotchef yarış
ف نظره مؤذيه
– Yaramaz bir görünüm
قول لحبيبتك
– Kız arkadaşına söyle.
المدني صحبي
– Sivil refakatçi
هتقولك ده
– Söyler misin
موز وعجبني
– Muz ve ben onu seviyorum
ايها بنوته
– Kızı-in-law
بتعشقني
– Bana aşık
ونفسها فيا
– Ve üzerinden aynı

مطروش وبسن نيابي
– Matrosh ve temsilcimin oğlu
ع اللي بيعمل ارهابي
– Terör eylemi
محبوب من كل صحابي
– Tüm yol arkadaşlarım tarafından sevildi
شيلتنا عيال مطاريش
– Şelna Ayal matariş
وف اي مصيبه بنشارك
– Ve paylaşmanın nesi yanlış
مع اي جيها بنتعارك
– A. J. bent ile kavga ediyoruz.
اخصامنا عطونا جمارك
– Rakiplerimiz bize gümrük verdi
اصل احنا مبنجليش
– Kökenimiz İngilizce’dir.

انتو مين انا
– Bana sen, ben
مش عارفكو
– Seni tanımıyorum
صوتكم فين
– Sesin Finn.
انا مش سامعكم
– Seni dinlemiyorum
اصل فوقيكم
– Toponimi
ومش شايفكم
– Ve seninle yürüyeceğim
انا فوق
– Uyandım
ف القمه
– Zirve
سني صغير
– Genç yaşım
لكن بقطع
– Ama parçalara göre
واد عسليه
– Bal Vadisi
بمقامي بكبر
– Büyük bir şekilde
لكن تكتر
– Ama tekter
معايا تخسر
– Birlikte kaybedersiniz
مسمعش
– Duydum
ولا كلمه
– Değil bir kelime

فتشني ياباشا فتشني
– Ara beni, yapasha ara beni
اتفضل ايدي كلبشني
– Köpeğime yardım eder misin?
يالا انا عايزك تدهشني
– Beni şaşırtmana ihtiyacım var.
وريني هتعمل اي
– Renee herhangi bir şey yapacak mı
ممسوك فاضي ومش جلب
– Gümüş ve parlak bir debriyaj
وحياتي عايشها بادب
– Ve hayatım badb tarafından yaşandı.
لو صعت هتبقى السبب
– Eğer tokatlarsan, yine de sebep olacaksın.
متفكك مني يابيه
– Benden ayrıldın bebeğim.
خد كشاف يالا
– Yala İzcisini Al
يابن مامتك
– Annenin oğlu
لو هتخاف
– Eğer korkarsan
هنهين كرامتك
– Haysiyetine hakaret et
تطلع مين
– Maine aspirasyonu
عرفني نفسك
– Kendinizi tanıtın
عشان اشوف
– Göstermek
شغلي
– Oyna
شغل الضرب
– Şaplak işi
شغال مشاكل
– Çalışan sorunlar
مات القلب
– Kalp öldü
مبقتش عاقل
– Makul bir arama
ضاع الحب
– Kayıp aşk
مش متفائل
– İyimser değil
بقيت جايب
– Gabe kaldı
اخري
– Diğer

حبك سيطر ع مخي
– Aşkın beynimi ele geçirdi.
هتفرقيني هتتطخي
– Beni paramparça edeceksin, yemek yapacaksın
اصل انتي وقعتي ف فخي
– Aslında benim tuzağıma düştün.
وانا دايب فيكي دوب
– Ve ben derinim, Vicky dub
مش عارف اعيش من غيرك
– Başka kiminle yaşıyorum bilmiyorum.
انسى ف يوم اني اسيبك
– Seni öpeceğim günü unut
انا ابوكي وابنك وحبيبك
– Ben senin baban, oğlun ve sevgilinim.
غرقتي صوارنا قلوب
– Görüntülerimiz kalpleri batırdı

ولع نار قلبي
– Kalbimin ateşini yakmak
اما شافها
– İyileşmesine gelince
انا ع كتفي
– Omzumu açıyorum
دقيت حروفها
– Mektuplarını kontrol ettim.
انا منهار
– Yıkıldım
هاتوهالي اشوفها
– Hatuhali ona göster
عشان
– İçin
مغبش عليكو
– Bayıldın.
قلب البابا
– Papa’nın kalbi
ملكة ملوكها
– Krallarının Kraliçesi
دي الدبابه شرسه
– D. Tank şiddetli
ف جمالها
– Onun güzelliği
تقولولي اسيبها
– Bana babasını söyledi.
لا مش هسيبها
– Onu kaçırmayın
علشان حبيبتي
– Aşkım için
دي بيكو
– Di Pico.KGM

امسكو وانا
– Yakala beni
هعمل اعمى
– Kör bir hareket
طب ده اسمو
– İlaç
كلام بالذمه
– Ağızdan ağıza
ليه انت
– Sen misin
دماغك وحشه
– Beynin bir canavar.
ده ريموت
– Uzaktan kumanda
التلفزيون
– Televizyonlu
طب خد
– Yanak ilacı
لا يازميلي
– Hayır dostum
مبخدشي
– Mabkhadshi
خد
– Yanak

Bir yanıt yazın