Kategoriler
Genel

Türkçe Masalların İngilizce Çevirisi

Pinokyo Masalı ( Pinocchio Tale )

Bir varmış, bir yokmuş çook eski bir zamanda küçük bir kasabada Geppetto adında ihtiyar bir oyuncakçı yaşarmış. Yaptığı tahtadan oyuncakları satarak geçimini sağlarmış. İhtiyar oyuncakçının hayatta üzüldüğü tek şey bir çocuğunun olmamasıymış. Bir çocuğunun olması için neler vermezmiş ki. Bir gün yeni bir oyuncak yapmak için ormana gidip kütük aramaya başlamış. Derken tam aradığı gibi bir kütüğü bulmuş.

-There was an old one, there was not an old toyman named Geppetto in a small town in a very old time. He made his living by selling toys from the wood he made. The only thing that the old toymaker is upset about is that he doesn’t have a child. What wouldn’t he give to have a child? One day he went to the forest to search for a log to make a new toy. Then he found a log just like he was looking for.

İşte tam aradığım gibi bir kütük. Bununla çok güzel bir kukla yapacağım, diye sevinerek kütüğü sırtladığı gibi oyuncakcı dükkanına taşımış. Tezgahın üzerine koymuş. Başlamış yontmaya. Geppetto kütüğü yonttukça kütükten “ah ah!” diye sesler geliyormuş.

– Here is a log just like I was looking for. I will make a very beautiful puppet with this, he gladly carried the log to the toy store as he was standing. He put it on the counter. He started to chip. As the geppetto stumps the billet, “ah ah!” the voices were coming.

Geppetto usta: “Nereden geliyor bu ses,, diye düşünmüş. “Herhalde bana öyle geldi” diye içinden geçirmiş. Derken kuklanın önce kafası sonra da vücudu daha sonra da kolları ile bacakları şekillenmeye başlamış. Geppetto usta en sonunda kuklayı bitirmiş. Onu sandalyenin üzerine oturtmuş. Ortalığı temizlemeye başlamış. O ortalığı temizlerken, “Merhaba” diye bir ses duymuş. Sesin nereden geldiğini anlamak için başını çevirmiş. Ortalıkta sandalyenin üzerinde oturmakta olan kukladan başka kimsecikler yokmuş. Yine yanıldığını düşünerek işine devam etmiş. Az sonra kukla oturduğu sandalyeden hopladığı gibi odanın içinde dans etmeye başlamış. Olanları gören Geppetto ustanın şaşkınlıktan ağzı bir karış açılmış.

-Geppetto master: “Where does this sound come from,” he thought. “I suppose it came to me like that,” he passed. Then, the puppet started to shape its head, then the body, and then its arms and legs. Geppetto master finally finished the puppet. He made her sit on the chair. He started cleaning up. While he was cleaning up, he heard a voice saying “Hello”. He turned his head to understand where the sound came from. There was nobody other than the puppet sitting on the chair around. He continued his job, thinking that he was wrong again. Soon, the puppet started dancing in the room, just as she jumped from the chair she was sitting on. Seeing what happened, the Geppetto master’s mouth opened wide in confusion.

-Aman Allahım! Bu kukla canlı. “Tam da benim istediğim gibi bir çocuk” demiş. Etten kemikten değilmiş ama tıpkı bir çocuk gibi gülüyor, koşuyor, oynuyormuş. Kukla çocuğu kucağına alıp;

– My God! This puppet is alive. “Just like I want, he’s a boy,” he said. It was not made of bone, but just like a child, he laughed, ran, played. Taking the puppet boy into her arms;

Sen gerçek bir çocuk gibisin. Senin adın Pinokyo olsun, demiş. Artık Geppetto ustanın hiç canı sıkılmıyor, günlerini Pinokyo ile ilgilenerek geçiriyormuş. Bir süre sonra Pinokyo’nun okula gitmesi gerektiğini düşünmüş. Ancak Pinokyo’nun ne defteri varmış ne kalemi. Geppetto ustada da hiç para olmadığından paltosunu satarak, aldığı parayı Pinokyo’ya vermiş.

-You’re like a real boy. “Your name is Pinocchio,” he said. The Geppetto master was never bored anymore, spending his days taking care of Pinocchio. After a while he thought that Pinocchio should go to school. However, Pinocchio has neither a notebook nor a pen. Since there is no money in Geppetto master, he sold his coat and gave the money he received to Pinocchio.

Al oğlum bu parayla kendine defter kalem al. Güzelce okuluna git, demiş. Pinokyo parayı avucuna almış yola koyulmuş. Neşe içinde yürüyormuş. Merakla etrafına bakınıp, yol üzerindeki dükkanları, pazar tezgahlarını, bağıran insanları izliyormuş. Bu arada yolun başındaki kalabalık dikkatini çekmiş. Kalabalığın arasına dalıp ne olduğunu öğrenmeye çalışmış. Kalabalığın önünde kocaman renkli bir çadır duruyormuş. Bu şehre yeni gelen sirkin çadırıymış. Çadırın önündeki palyaço bağırarak müşteri topluyormuş. Pinokyo çadırın içerisinde ne olduğunu merak edip, kalabalığın arasından geçip çadıra girmek istemiş. Palyaço, Pinokyo’ya içeri parasız girilemeyeceğini söylemiş. Pinokyo içeride olanları çok merak ettiğinden, Geppetto ustanın okula gitmesi için verdiği parayı uzatmış. İçeriye girince çadırın ortasına kurulan sahnede oynayan kuklaları görmüş.

– Take it, boy, get yourself a pen and a pen for this money. He said to go to school beautifully. Pinocchio took the money in his palm and set off. He was walking in joy. Curiously he looked around, watching the shops, market stalls and shouting people on the road. Meanwhile, the crowd at the beginning of the road caught his attention. He tried to dive into the crowd and find out what happened. A big colorful tent stood in front of the crowd. It was the circus tent that had just arrived in this city. The clown in front of the tent was shouting customers. Pinocchio wondered what was inside the tent, wanted to go through the crowd and enter the tent. The clown said he couldn’t enter Pinocchio without money. Since Pinocchio was very curious about what happened inside, Geppetto extended the master’s money to go to school. When he entered, he saw the puppets playing on the stage set in the middle of the tent.

Hey! Bunlar da benim gibi tahtadan, diyerek sahneye kuklaların arasına çıkmış. Kuklaları izleyen kalabalık Pinokyo’ya kızmış.

– Hey! These, like me, came out of the puppets on the stage, saying wooden. The crowd watching the puppets is angry at Pinocchio.

 Çekil oradan sahneyi görmemizi engelliyorsun, diyerek azarlamışlar Pinokyo’yu. Ancak sahnenin yukarısında kuklalara bağlı olan ipleri tutan sirk sahibi canlı bir kukla gördüğü için çok sevinmiş. “Böyle ipleri olmadan hareket edebilen bir kukla bana çok para kazandıracak” diye düşünmüş. Oyun biter bitmez Pinokyo’yu yakaladığı gibi kafese kapatmış.

– Get out of here you are preventing us from seeing the scene, they reprimanded Pinocchio by saying. However, the circus owner holding the ropes attached to the puppets above the stage is very happy to see a live puppet. “A puppet that can move without such strings will save me a lot of money,” he thought. As soon as the game ended, he caught Pinocchio in the cage.

Pinokyo başına gelenlerin kendi suçu olduğunu Geppetto ustanın sözünü dinleyip okula gitse bunların hiçbirinin olmayacağını düşünerek, ağlamaya başlamış. Pinokyonun pişman olduğunu gören iyilik perisi hemen onun yanına giderek; – Babanın sözünden çıkmamalıydın! Ama pişman olduğunu görüyorum. Bunun için seni kurtaracağım. Ama bir daha yaramazlık yapma! Bu da sirke verdiğin para. Onu sakın boş yere harcama. Doğru okuluna git, diyerek Pinokyo’yu sirkin dışına çıkarmış. Pinokyo paralar elinde okula doğru yol almaya başlamış. Bir yandan da şarkı söylüyormuş. Pinokyo’nun şarkı söyleyerek yürüdüğünü gören kurnaz tilki ve arkadaşı kedi “Bu kukla ne kadar da neşeli, şunun bir yanına gidelim” diyerek Pinokyo’nun önüne çıkmışlar.

-Geppetto started to cry, thinking that what happened to Pinocchio was his fault, listening to the master’s words and going to school, none of them would happen. The fairy godmother, who saw that the pinocchio regretted him, went to him immediately; – You shouldn’t have left your father’s word! But I see you regret it. I will save you for this. But don’t be naughty again! This is the money you give vinegar. Don’t waste it in vain. Go to the right school, he said, taking Pinocchio out of the circus. Pinocchio coins started to move towards school. He was also singing. Seeing how Pinocchio walked by singing, the cunning fox and his friend cat appeared in front of Pinocchio saying “How cheerful this puppet is, let’s go to this side.”

Hayrola Pinokyo? Böyle neşeli neşeli nereye gidiyorsun? Diye sormuşlar. Pinokyo da:

– Hayrola Pinocchio? Where are you going so jolly? They asked. In Pinocchio:

Kendime defter kalem alıp okula gideceğim, demiş. Kurnaz Tilki:

– He said, “I’ll take a notebook pen and go to school.” The sly Fox:

Defter, kalem alacak paran var mı? Diye sormuş. Pinokyo, babasının verdiği paraları göstermiş. Paraları gören kurnaz tilki ve kedi bir oyun oynayıp bu paraları almaya karar vermişler. Pinokyo’ya:

– Do you have money to buy notebooks, pens? He asked. Pinocchio showed the necessary money of his father. The cunning fox and cat who saw the coins decided to play a game and get them. Pinocchio to:

Defter kalem aldın mı Pinokyo? Diye sormuş. Oysa peri paraları kurnaz tilkiye kaptırdığını biliyormuş. Sakın yalan söyleme yoksa seni cezalandırırım, diye uyarmış. Pinokyo uyarıya aldırmadan yalan söylemiş.

– Did you get a notebook pen, Pinocchio? He asked. However, he knew that he lost the fairy money to the cunning fox. Do not lie or I will punish you, he warned. Pinocchio lied without worrying about the warning.

Defter, kalem aldım. Onları okula bıraktım, deyince yalan söylediğinden dolayı burnu uzamaya başlamış. Peri, Pinokyo’nun doğru söylemesi gerektiğini söyledikçe, Pinokyo başka yalanlar uyduruyor, burnu da uzadıkça uzuyormuş. Artık öyle bir hale gelmiş ki kafasını hiç bir tarafa çeviremez olmuş. En sonunda yaptığı hatayı anlamış, işin doğrusunu periye anlatmış, peri de akıllanan Pinokyo’nun burnunu eski haline döndürmüş. Bir sihir yaparak kurnaz tilkiye kaptırdığı paraların, Pinokyo’nun eline geri gelmesini sağlamış. Pinokyo’yu uyararak;

– Notebook, I bought a pen. I left them to school, and when he said he was lying, his nose started to grow. As the fairy said that Pinocchio had to tell the truth, Pinocchio was making up other lies, and his nose was getting longer and longer. Now it has become such that it cannot turn its head to any side. He finally understood the mistake he made, explained the truth to the fairy, and the fairy restored Pinocchio’s nose. By making a magic, he brought the money that he lost to the cunning fox into the hands of Pinocchio. By stimulating Pinocchio;

Bu paraları boşyere harcama, doğru okuluna git, diyerek ortadan kaybolmuş. Pinokyo paralar elinde yine şarkı söyleyerek yürümeye başlamış. Tenha bir yerden geçerken birisinin yüksek sesle güldüğünü işitmiş. Aynı anda karşısına kendisini hapseden sirk sahibi çıkıvermiş.

– Don’t waste these money in vain, go to the right school, he disappeared. Pinocchio coins started to walk by singing again. As he passed through a secluded place, he heard someone laugh out loud. At the same time, the circus owner, who confined him, appeared.

Gel bakalım buraya seni yaramaz. Geçen sefer elimden nasıl kaçtın bilmiyorum ama şimdi senin cezanı vereceğim, diyerek Pinokyo’yu kollarından tuttuğu gibi denize atıvermiş. Pinokyo denize düşünce, suyun üzerinde kalmış. Dibe batmıyormuş, çünkü Pinokyo tahtadan bir kukla olduğu için su kendisini kaldırıyormuş. Suyun üzerinde böyle batmadan kalmak Pinokyo’nun hoşuna gitmiş.

-Come on let’s see you here. I don’t know how you got out of my hand last time, but now I will give you your punishment. Pinocchio fell into the sea, stuck on the water. It did not sink to the bottom, because Pinocchio was a wooden puppet, and the water was lifting itself. Pinocchio liked to stay on the water like this.

Kollarıyla bacaklarını oynatarak yüzmeye başlamış. Kıyıya doğru yüzerken birden ne olduysa olmuş. Pinokyo kendisini karanlık bir yerde buluvermiş. Meğerse Pinokyo’yu kocaman bir balık yutmuş. Şimdi Pinokyo balığın midesinde duruyormuş. Pinokyo balığın midesinde bekleye dursun, biz gelelim Geppetto ustaya. Geppetto usta eve gelmeyen Pinokyo’yu çok merak etmiş. Paltosunu da Pinokyo’yu okula göndermek için sattığından hasta olmuş. Oğlu Pinokyo’yu aramak için hasta hasta yollara düşmüş. En sonunda Pinokyo’nun denize atıldığı yere varmış. Buradaki balıkçılara oğlunu görüp görmediklerini sormuş. Balıkçılar da sirk sahibinin, Pinokyo’yu denize attığını gördüklerini söylemişler.

-He started swimming by moving his legs and arms. Whatever happened suddenly while swimming towards the shore. Pinocchio found himself in a dark place. It turns out that a huge fish swallowed Pinocchio. Now Pinocchio was standing in the stomach of the fish. Let the pinocchio wait in the stomach of the fish, let us come to the Geppetto master. Geppetto master wondered Pinocchio who did not come home. He became ill because he sold his coat to send Pinocchio to school. The patient fell ill to search for his son Pinocchio. Finally he reached the place where Pinocchio was thrown into the sea. He asked the fishermen here whether they saw his son. Fishermen also said that they saw the circus owner throwing Pinocchio into the sea.

Geppetto usta balıkçılardan birisine, kayığıyla denize açılıp oğlunu bulmaya yardım etmesi için yalvarmış. Geppetto ustayı tanıyan ve onun ne kadar iyi bir insan olduğunu bilen balıkçı, bu isteği geri çevirmemiş. Birlikte kayığa binip denize açılmışlar. Kayık bir süre yol aldıktan sonra şiddetli bir rüzgar çıkmış. Büyüyen dalgalara kayık daha fazla dayanamamış, birdenbire devrilivermiş. Balıkçıyla, Geppetto usta kendilerini bir anda dalgaların arasında buluvermişler.

-Geppetto begged one of the master fishermen to sail with his boat to help find his son. The fisherman, who knew the Geppetto master and knew how good he was, did not reject this request. They got on the boat together and sailed. After the boat traveled for a while, there was a strong wind. The boat could not withstand growing waves any more, it suddenly fell over. The fisherman and the Geppetto master suddenly found themselves in the waves.

Geppetto usta hem yaşlı olduğundan hem de yüzmeyi bilmediğinden denizin dibine doğru batmaya başlamış. Bu sırada Pinokyo’yu yutan balık, Geppetto ustayı da yutmuş. Geppetto usta da balığın boğazından kayıp midesine girivermiş. Balığın midesinde ağlayan bir çocuğun sesini duymuş. Bu sesi hemen tanımış. Bu, oğlu Pinokyo’nun sesiymiş. Geppetto usta oğlunu bulduğu için çok sevinmiş. Pinokyo’ya:

-Geppetto master began to sink into the sea bottom since he was both old and did not know how to swim. Meanwhile, the fish that swallowed Pinocchio swallowed the Geppetto master. Geppetto master also entered the lost stomach of the fish’s throat. He heard the voice of a crying child in the stomach of the fish. He recognized this voice immediately. This was the voice of his son Pinocchio. Geppetto is very happy to find his master son. Pinocchio to:

Pinokyo, oğlum ben baban, Geppetto. Hayatta olduğuna çok sevindim. Seni o kadar çok merak ettim ki. Babasının sesini işiten Pinokyo gözyaşları içerisinde boynuna sarılmış.

– Pinocchio, my son, my father, Geppetto. I’m so glad you’re alive. I was so curious about you. Hearing his father’s voice, Pinocchio hugged his neck in tears.

Senin sözünü dinlemediğim için çok özür dilerim babacığım, beni affet bir daha sözünden hiç çıkmayacağım, diyerek gözyaşı dökmüş. Pinokyo’nun gerçekten de pişman olduğunu gören peri kızı onları kurtarmaya karar vermiş. Geppetto ustayla, Pinokyo’yu balığın midesinden çıkarıp karaya çıkartmış. Kurtulduklarına çok sevinen Pinokyo, babasının elinden tuttuğu gibi evlerinin yolunu tutmuşlar.

– I apologize for not listening to your word, daddy, forgive me, I will never come out of your word again, he shed tears. Seeing that Pinocchio really regretted, the fairy girl decided to save them. Geppetto took Pinocchio out of the stomach of the fish and landed with the master. Pinocchio, who was very happy with their survival, took the path of their home just like their father had taken.

Pinokyo o günden sonra o kadar akıllı bir çocuk olmuş ki babasının sözünden hiç çıkmamış. Her gün okuluna gitmiş. Okul çıkışı ise babasının yanına koşarak ona işlerinde yardım etmiş. Peri kızı da Pinokyo’nun çok iyi bir çocuk olduğunu görüp onu ödüllendirmeye karar vermiş. Pinokyo’nun artık tahtadan değil de etten kemikten normal bir çocuk olması için büyü yapmış. Büyü gerçekleşmiş. Pinokyo gece yatağında, uyumak üzereyken birdenbire normal bir çocuğa döndüğünün farkına varmış. Artık tahtadan değil, etten kemikten bir çocukmuş. Sevinçle yatağından fırlayarak babasının yanına koşmuş. Geppetto usta, karşısında Pinokyo’yu bu şekilde görünce dünyalar onun olmuş. “En sonunda benimde gerçek bir oğlum oldu” diyerek sevinç gözyaşları içerisinde oğluna sarılmış. Baba oğul ömürlerinin sonuna kadar mutlu yaşamışlar.

-Pinocchio has been such a smart boy since that day that he never got out of his father’s word. He went to school every day. After school, she ran to her father and helped her with her work. The fairy girl saw that Pinocchio was a very good boy and decided to reward her. Pinocchio no longer made a spell, but a spell so that he was a normal child, not from wood. The magic happened. In her night bed, Pinocchio realized that she was suddenly returning to a normal child when she was about to sleep. He was no longer a wood, but a child made of meat and bone. He jumped from his bed with joy and ran to his father. When Geppetto master saw Pinocchio in this way, the worlds became his. “Finally, I had a real son too,” he said, embracing his son in tears of joy. Father and son lived happily until the end of their lives.

Bir yanıt yazın