Etiket: อะตอม ชนกันต์
-
อะตอม ชนกันต์ – ช่วงนี้(Karma) Taylandça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
Hey เธอทำอะไรมาน่ะ– Hey, ne yaptın sen?ทำไมหน้าตาดูหมอง– Neden sıkıcı görünüyor?Hey เธอ ทำอะไรมาน่ะ– Hey, ne yaptın? Hey เธอทำอะไรมาน่ะ– Hey, ne yaptın sen?หน้าตาอย่างกับโดนของ– Vurulmuş gibi görünüyor.Hey เธอทำอะไรมาน่ะ– Hey, ne yaptın sen? ทำอะไรไม่ดีกับใครเอาไว้เธอรู้ดีกว่า– Birinin nesi var? sen daha iyi bilirsin.ช่วงนี้พระท่านเตือนมาให้เธอระวัง– Tanrı onu son zamanlarda dikkatli olması konusunda uyardı. เตือนเธอว่า ช่วงนี้ระวังหน่อย– Hatırlat ona, Son zamanlarda dikkatli ol.เห็นทำร้ายใครบ่อยๆ– Her zaman kimseyi…
-
อะตอม ชนกันต์ – ปล่อยปาก Taylandça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
เพื่อนคนนึงได้เข้ามาถามด้วยความเป็นห่วง– Arkadaşlarımdan biri endişeyle dışarı çıktı.เห็นฉันร้องไห้ใครก็รู้ว่าเราเพิ่งจบกัน– Beni ağlarken gör, kim bilir ne yaptık.ไม่ได้ตั้งใจที่จะให้ใครมาปลอบทั้งนั้น– Kimseyi ağlatmak istemedim.ฉันไม่มีทางจะบอก– Asla söylemeyeceğimใครจะอยากยอมรับว่าอ่อนแอ– Kim bu zayıflığı kabul etmek isterฉันแข็งแรงดีอย่าห่วงเลย– Ben sağlıklıyım, merak etme.ไม่ต้องกังวลเลยเพื่อนเอย– Sen benim arkadaşım merak etme.แค่คนๆเดียวไม่มีทางทำให้ฉันล้มลง– Sadece bir kişi. beni asla yere düşürme. ปล่อยเธอไปแล้วอย่าห่วงเลยสบายมากๆ– Bırak gitsin, o zaman endişelenme. rahat.ฉันไม่รักใครมากกว่าตัวเอง– Kimseyi kendinden daha çok sevmiyorum.แต่ในใจร้องปล่อยเธอไปได้เพียงแค่ปาก– Ama kalbinde şarkı…
-
อะตอม ชนกันต์ – ปล่อยปาก Thai Lyrics English Translations
เพื่อนคนนึงได้เข้ามาถามด้วยความเป็นห่วง– One of my friends came out with worry.เห็นฉันร้องไห้ใครก็รู้ว่าเราเพิ่งจบกัน– See me cry who knows what we just done.ไม่ได้ตั้งใจที่จะให้ใครมาปลอบทั้งนั้น– Didn’t mean to make anyone cry.ฉันไม่มีทางจะบอก– I’ll never tellใครจะอยากยอมรับว่าอ่อนแอ– Who would want to admit that weakฉันแข็งแรงดีอย่าห่วงเลย– I’m healthy, don’t worry.ไม่ต้องกังวลเลยเพื่อนเอย– Don’t worry my friend.แค่คนๆเดียวไม่มีทางทำให้ฉันล้มลง– Just one person. never make me fall down. ปล่อยเธอไปแล้วอย่าห่วงเลยสบายมากๆ– Let her go, then…