Всё было так просто, употребил растишку для внутреннего роста
– Her şey çok basitti, iç büyüme için bir bitki kullandım
А что мне дал ваш социум, кроме детских комплексов?
– Toplumunuz bana çocuk kompleksleri dışında ne verdi?
Кроме ебанутого желания орать?
– Bağırmak istemekten başka mı?
Я не вижу тебя вкратце, не выхожу из образа
– Seni kısaca görmüyorum, imgemden çıkmıyorum
Знаю только то, что мне положено узнать
– Sadece öğrenmem gereken şeyleri biliyorum
А я не нуждаюсь в акциях, не нуждаюсь в опциях
– Ben de promosyona ihtiyacım yok, seçeneklere ihtiyacım yok
Всё, что я могу — это ложиться умирать
– Tek yapabileceğim ölmek için uzanmak
И я не боюсь пытаться, и не боюсь позориться
– Denemekten korkmuyorum, utanmaktan da korkmuyorum
Всё, что я хочу — чтоб не рыдала моя мать
– Tek istediğim annemin ağlamasını önlemek
Я опустил руки уже давно
– Uzun zamandır kollarımı indirdim
Я не пытаюсь быть кем-то
– Ben birisi olmaya çalışmıyorum
Хорошим, плохим, добрым, злым, весёлым, грустным
– İyi, kötü, nazik, kötü, neşeli, üzgün
Мне давно уже поебать на все ярлыки и штампы
– Uzun zamandır tüm etiketleri ve pulları siktim
Я делаю то, что я делаю, потому что больше ничё не хочу
– Yaptığım şeyi yapıyorum çünkü artık hiçbir şey istemiyorum
Я стою на краю, и назад дороги уже нет
– Kenarda duruyorum ve geri dönüş yolu artık yok
Как только мне надоест это, мой путь закончится
– Bundan sıkıldığım anda yolum sona erecek
Многие думают что хаос вокруг нас — нет
– Birçok insan etrafımızdaki kaosun olmadığını düşünüyor
Хаос внутри нас и только поэтому часть его вырывается наружу
– Kaos içimizde ve bunun bir kısmının bu yüzden dışarı çıkmasının tek nedeni budur
Через тех, кто не может ему сопротивляться
– Ona karşı koyamayanlar aracılığıyla
Я всегда хотел быть хорошим человеком, но понял
– Her zaman iyi bir insan olmak istedim ama anladım
Что быть хорошим и быть человеком это разные вещи
– İyi olmak ve insan olmak farklı şeylerdir
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.