Взгляд направлен только вперёд
– Bakış sadece ileriye dönük
Ходьба уверенно вдоль
– Güvenle yürümek
Домов и скверов и лёд
– Evler ve meydanlar ve buz
Давно растаял
– Uzun zaman önce eridi
Грусть сегодня будет не здесь
– Üzüntü bugün burada olmayacak
Оставь меня насовсем
– Beni sonsuza dek yalnız bırak
И солнца свет из небес
– Ve güneşten göğün nuru
Даёт надежду
– Umut vermek
Под козырьком стою, ты не пришёл
– Siperin altında duruyorum, sen gelmedin
Очень жаль, я переживу, я так кричу
– Çok üzgünüm, bunu atlatacağım, çok bağırıyorum
Удалю номер твой и дым заполнит мир
– Numaranı sileceğim ve duman dünyayı dolduracak
Навсегда ты мне стал чужим, ты стал чужим, но ведь
– Sonsuza dek benim için yabancı oldun, yabancı oldun, ama sonuçta
Под козырьком стою, ты не пришёл
– Siperin altında duruyorum, sen gelmedin
Очень жаль, я переживу, я так кричу
– Çok üzgünüm, bunu atlatacağım, çok bağırıyorum
Удалю номер твой и дым заполнит мир
– Numaranı sileceğim ve duman dünyayı dolduracak
Навсегда ты мне стал чужим, ты стал чужим, но ведь
– Sonsuza dek benim için yabancı oldun, yabancı oldun, ama sonuçta
Боль пронзает душу мою
– Acı ruhumu deliyor
Мы не увидимся вновь
– Tekrar görüşmeyeceğiz
И звук настенных часов
– Ve duvar saatinin sesi
Стирает память
– Hafızayı siler
Грех лить слезы по пустякам
– Önemsiz şeylere gözyaşı dökmenin günahı
Весна целует меня
– Bahar beni öpüyor
Букет сирени в руках
– Elinde leylak buketi
Так пахнет вкусно
– Çok lezzetli kokuyor
Под козырьком стою, ты не пришёл
– Siperin altında duruyorum, sen gelmedin
Очень жаль, я переживу, я так кричу
– Çok üzgünüm, bunu atlatacağım, çok bağırıyorum
Удалю номер твой и дым заполнит мир
– Numaranı sileceğim ve duman dünyayı dolduracak
Навсегда ты мне стал чужим, ты стал чужим, но ведь
– Sonsuza dek benim için yabancı oldun, yabancı oldun, ama sonuçta
Под козырьком стою, ты не пришёл
– Siperin altında duruyorum, sen gelmedin
Очень жаль, я переживу, я так кричу
– Çok üzgünüm, bunu atlatacağım, çok bağırıyorum
Удалю номер твой и дым заполнит мир
– Numaranı sileceğim ve duman dünyayı dolduracak
Навсегда ты мне стал чужим, ты стал чужим, но ведь
– Sonsuza dek benim için yabancı oldun, yabancı oldun, ama sonuçta
Стереополина – Последнее свидание Rusça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.