Я тебя совсем не могу понять
– Seni hiç anlayamıyorum
Даже не пытаюсь тебя держать
– Seni tutmaya bile çalışmıyorum
Ты сложней любых в мире теорем
– Sen dünyadaki teoremlerden daha karmaşıksın
И не оберёшься с тобой проблем
– Ve seninle bir sorun çıkarmayacaksın
По закону подлости, все пути
– Alçakgönüllülük yasasına göre, tüm yol boyunca
Будут каждый раз, лишь к тебе вести
– Her seferinde sadece sana haber verilecekler
Сердца моего подожгла фитиль
– Kalbim fitili yaktı
Злить и улыбаться — это твой стиль
– Kızgın olmak ve gülümsemek senin tarzın
У твоей любви есть один итог
– Aşkının bir sonucu var
Остановка сердца, электрошок
– Kalp durması, elektrik çarpması
Кто бы не попался на твой крючок
– Kancana kim yakalanırsa yakalansın
Пропадал, но я тебя знаю
– Kayboldum ama seni tanıyorum
А ты горячая, гремучая
– Sen de ateşlisin, çıngıraklısın
Ревнивая, колючая
– Kıskanç, dikenli
От случая и к случаю
– Vesileyle ve vesileyle
Совсем не думая
– Hiç düşünmeden
Всё посылаешь ты к чёрту
– Her şeyi cehenneme yolluyorsun
Сладкая, но жгучая
– Tatlı ama yakıcı
Как ты меня замучила
– Bana nasıl işkence ettin
Никем ты не изучена
– Hiç kimse tarafından incelenmedin
С какой планеты ко мне
– Hangi gezegenden bana geliyor
Ты прилетела, девчонка
– Sen geldin kızım
В твоём словаре нету слова стоп
– Sözlüğünde dur kelimesi yok
Ты как наводнение, как потоп
– Sel gibisin, sel gibisin
И на мою голову – как беда
– Ve başımın üstüne bir felaket gibi
Но с тобой не скучно мне никогда
– Ama senden asla sıkılmıyorum
Ты как приключение каждый день
– Her gün bir macera gibisin
Интересно мне, а тебе не лень
– Merak ediyorum, sen tembel değilsin
В моём телефоне записана
– Telefonumda kayıtlı
Смайлом “поцелуй”, сумасшедшая
– “Öpücük” ifadesiyle, çılgın kız
А ты горячая, гремучая
– Sen de ateşlisin, çıngıraklısın
Ревнивая, колючая
– Kıskanç, dikenli
От случая и к случаю
– Vesileyle ve vesileyle
Совсем не думая
– Hiç düşünmeden
Всё посылаешь ты к чёрту
– Her şeyi cehenneme yolluyorsun
Сладкая, но жгучая
– Tatlı ama yakıcı
Как ты меня замучила
– Bana nasıl işkence ettin
Никем ты не изучена
– Hiç kimse tarafından incelenmedin
С какой планеты ко мне
– Hangi gezegenden bana geliyor
Ты прилетела, девчонка
– Sen geldin kızım
Султан Лагучев – Горячая, гремучая Rusça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.