Фейгин – Беспощадный Эскалатор Rusça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Ты носишь эску, ладно
– Esca’yı taşıyorsun, tamam mı
Не любишь с детства латте
– Çocukluğundan beri latte sevmiyorsun
Всё по жак фреску складно
– Her şey Jacques fresk’e göre katlanabilir
Нас везёт эскалатор
– Yürüyen merdiven bizi şanslı sayıyor
Я в эту бездну падал
– Bu uçuruma düştüm
Я вверх, ты вниз, так надо
– Ben yukarıdayım, sen aşağıdasın, böyle yapmalısın
Между нами два ярда
– Aramızda iki metre var
Но как будто экватор
– Ama sanki ekvator gibi
О-о-о-о, беспощадный эскалатор
– Oh,oh,oh, oh, acımasız yürüyen merdiven
О-о-о-о, увезёт меня куда-то
– Oh,oh,oh,oh, beni bir yere götürecek
Вдаль от тебя. ты в одну, а я в другую
– Senden çok uzakta. sen birine, bense diğerine
Но никогда тебя не забуду, не забуду
– Ama seni asla unutmayacağım, unutmayacağım
Ты наверно, по делам
– İş için olmalısın
Я как обычно, никуда
– Her zamanki gibi hiçbir yere gitmiyorum
Может быть, мне показалось
– Belki bana öyle geldi
И твой взгляд не на меня
– Ve senin bakışların bana değil
Если бы ты задержалась
– Eğer geç kalsaydın
Где-нибудь у турникетов
– Turnikelerin herhangi bir yerinde
Никогда б не написалось
– Asla yazmazdım
Об этом аж два куплета
– Bu konuda iki ayet var
Ступени – ступени, длиннее – короче
– Adımlar – adımlar, daha uzun – daha kısa
Вот эти успели, а эти – не очень
– İşte bunlar zamanı geldi, ama bunlar pek iyi değil
Смотрели – смотрели
– İzledik, izledik
Друг друга – друг друга
– Birbirimizin – birbirimizin
Как жаль, что ступени не ходят по кругу
– Basamakların daire içinde yürümemesi ne yazık ki
О-о-о-о, беспощадный эскалатор
– Oh,oh,oh, oh, acımasız yürüyen merdiven
О-о-о-о, увезёт меня куда-то
– Oh,oh,oh,oh, beni bir yere götürecek
Вдаль от тебя. ты в одну, а я в другую
– Senden çok uzakta. sen birine, bense diğerine
Но никогда тебя не забуду, не забуду
– Ama seni asla unutmayacağım, unutmayacağım
О-о-о-о, беспощадный эскалатор
– Oh,oh,oh, oh, acımasız yürüyen merdiven
О-о-о-о, увезёт меня куда-то
– Oh,oh,oh,oh, beni bir yere götürecek
Вдаль от тебя. ты в одну, а я в другую
– Senden çok uzakta. sen birine, bense diğerine
Но никогда тебя не забуду, не забуду
– Ama seni asla unutmayacağım, unutmayacağım




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın