يا الله بنوٍّ تسرّ الخاطر بروقه
– Ey tanrım, oğullarım, o’nun nurundan hoşnutsunuz.
اللي تكاشف من العارض ليا الحر
– Serbest Hava modelinden ne beklenir Leah
نوّ ٍ ترادم ورحمة ربي تسوقه
– NU ticaret ve Tanrımın merhameti onu satın al
منه السماء في عيون الناس مسمرّه
– Ondan insanların gözlerindeki gökyüzü onu çiviledi
من يوم دنّت رعوده بانت فتوقه
– Fıtığı olduğu günden beri
ودّه يعلم جفاف الأرض عن سرّه
– Ve yeryüzünün kuruluğunu sırrını bilir.
اليا إرتخى صبّ ماه وحقّت حقوقه
– Rahatlamak ve haklarınızı kazanmak için nasıl
يطرب له الخاطر المهموم ويسرّه
– Endişeli zihin ona şarkı söyler ve onu memnun eder
ثمان ساعات والهمّال برفوقه
– Sekiz saat ve onunla ihmal
لو ينقطع ربع ساعة عاود الكرّه
– Çeyrek saat kesintiye uğrarsa, topu geri getirin
يسقي ثرا نجد كلّه لا إنهمر فوقه
– Zenginliğimizi sulayarak, hepsini buluruz, üzerine dökmeyiz
من صيب ٍ نافع وخيره كفى شرّه
– Kim iyi ve iyi, yeterince kötülük
ربانة ٍ من يد الخلاق مخلوقه
– Yaratığının yaratıcı elinin ustası
ما هي نتايج دراسة عالم الذرّة
– Atom bilimcisini incelemenin sonucu nedir
العشب من موت بذره تحيي عروقه
– Bir tohumun ölümünden çimen damarlarını canlandırır
تقول ربي موصّيها على بِرّه
– Rabbimin doğruluk konusunda onun koruyucusu olduğunu söylüyor.
والسيل لا شق وادي سالت شقوقه
– Ve sel, Tuz Vadisini çatlaklarından ayırmaz
يكفكف القاع في مجراه ويجرّه
– Dip raylarında durur ve sürüklenir
اسبوع ويقوم نويّره وزملوقه
– Noir ve meslektaşlarının katıldığı bir hafta
والدهر ياخذ ثلاث سنين ما مرّ
– Ve Aeon geçen üç yıl sürüyor.
مافيه طير ٍ ما قام يجرّ طاروقه
– Tarotunu nasıl bir kuşa sürükledi
من التغاريد سوّا حفل مغترّه
– Tweet’lerden sadece biri gurbetçi
تشوف راع الحلال مربّعه نوقه
– Helal sponsor Naka meydanı’na bakın
عن خارج مراحها ما جالها جرّه
– Eğlencesinin dışında ne sürüklediği hakkında
طابت كبودٍ من اللاهوب محروقه
– Günaydın, yanmış bir Kuzudan bir karaciğer
الجوّ ذعذع براده وإنفهق حَرّه
– Atmosfer soğudu ve özgürce nefes aldı
يا حابس الطير هدّه وأطلق سبوقه
– Hey kuş-tut şunu ve bırak gitsin
خلّه يلد النظر بالنظرة الحرّه
– Özgür görünümlü bir bakış doğurur
الفرصه السانحة جاته على ذوقه
– Fırsat onun zevkine geldi
وقت القنص حان والأيام مفترّه
– Keskin nişan alma zamanı geldi ve günler aydınlandı
قام المزاج المعكّر ينكسر طوقه
– Sıkıntılı ruh hali yakasını kırdı
تأثير فصل الربيع يحلّي المرّه
– Bahar etkisi zamanı tatlandırır
صوت المطر ذكّر العاشق بمعشوقه
– Yağmurun sesi sevgilisine hayranlığını hatırlattı
اللي وعد بالرجوع وغاب بالمرّه
– Kim geri döneceğine söz verdi ve hiç özlemedi
ولاحت بروق السحاب وحركت شوقه
– Bulutların yıldırımını fark ettim ve özlemini taşıdım
غير يفتح زرار الثوب ويزرّ
– Elbisenin düğmesi lazerle açılmıyor
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.