7-toun – Tokyo Arapça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

لاموني عليك حيت كنجبدك بزاف
– Oğlunu zav olarak selamladığım için beni suçlama.
ما عارفينش بلي أهم حاجة عندي هي انتي
– En önemli ihtiyacım hakkında bildiğim şey senin
يما الشوفة في عينيك كتزيد تشجعني
– Gözlerindeki bakış beni cesaretlendiriyor.

بعض المرات حتى كنقول
– Hatta bazen diyoruz ki
ما بقا لي حد أنا في هاد الدنيا
– Benim için sınır kalmadı, ben dünyanın huzurundayım
كنبين ليك يما فرحان
– Kenbin Gölü çok komik
وانا ربي وحدو عالم بيا
– Ve ben Lordum ve PİA dünyasının sınırıyım
شفت في المراية وانا حشمان
– Aynada gördüm ve iki yaşındayım.
قالت ليا مالك في وجهك الأحزان
– Leah Malik yüzündeki üzüntüleri söyledi.
وغادي في طريق كنسول راسي
– Ve Ghadi kansol Rasi’ye gidiyor.
وا يا دنياتي فين غادا بيا
– Biya hakkında daha fazla bilgi için buraya bakın.
سقيتهم الحليب سقاوني القطران
– Onları sütle suladım, beni katranla suladılar
مسحي دموعك أمي ما كنرضاش
– Gözyaşlarını sil anne, tatmin olmadık.
يما ماعقت وحتى مشات
– Hatta yürüdüm ve yürüdüm
ديك الشمعة اللي عليا را ضوات
– Alia Rawat tarafından mum Dick
سدو لي في وجهي گاع البيبان
– Beeban yüzünden beni engelledi.
نقصد البابور كون ما كنتي نتيا
– Babur Kon’u kastediyoruz senin nitiya olduğun şeyi.
فرخ ومسجون كيمتع الناس
– Civciv hapsedildi, böylece insanlar eğlenebilir
وانا من طبعي كنخبي الأحزان
– Ve ben doğası gereği bir Keder seçkincisiyim
جاي كنتلاوح TMax بالحمر
– Jay Kent kırmızı TMax sallıyor
نتيا اللي كدخليني يما في الفجر
– Şafakta bana giren Nitiya
عطيتهم كتاب من وراق الشجر
– Onlara bir yaprak kitabı verdim.
غادي يعاتبوك إلا غلطتي في السطر
– Gadi seni cezalandırıyor, hatamdan başka
وعلاش أدنيا غير قولي ليا
– Ve bana hiçbir şey söyleme
ونقول لي كنحس بيك ما كنقدرش
– Ve bana de ki, ‘uğursuzluk getir, sen bir pislik değilsin.’
ياك شكرتيها ونوات الغدر
– Ona teşekkür ettin ve ihanetten sızdın.
ربي يسهل أنا موالف بالعذاب
– Rabbim azabı ayarlamamı kolaylaştırıyor.

كنقول حياتي يا حياتي غير صبري
– Hayatım diyelim, hayatım sabırsız
كنقول حياتي يا حياتي غير صبري
– Hayatım diyelim, hayatım sabırsız
حالف تانعتقك يا يما أنا حالف
– Seni seviyorum, seni seviyorum, seni seviyorum
حالف تانعتقك يا يما أنا حالف
– Seni seviyorum, seni seviyorum, seni seviyorum
وإن شاء الله وإن شاء الله
– İnşallah, inşallah
غا يفرجها ربي
– Ga Lordum tarafından serbest bırakıldı
كنصبر روحي واخا ماشي أليز
– Manevi bir sabır ve Okha Machi Aliz ol
كنصبر روحي واخا ماشي أليز
– Manevi bir sabır ve Okha Machi Aliz ol

ساعة على ساعة عليا كتظلام أمي كظلام
– Annemin karanlığı kadar yüksek bir saatte bir saat karanlık gibi
نبكي ونندب فوق الكنطوار أمي
– Ağlıyoruz ve kanepenin üzerinde ağlıyoruz anne
فوق الكونطوار
– Konturun üstünde
الجرح اللي فيا ما كيبراش أمي ما كيبراش
– MA kiprash anne Ma kiprash aracılığıyla Li’nin yarası
الما والشطابة غير باي باي أختي
– Alma ve geveze Benim Bai Bai ablam
غير باي باي
– Ödemesiz ÖDEME

ساعة على ساعة عليا كتظلام أمي كظلام
– Annemin karanlığı kadar yüksek bir saatte bir saat karanlık gibi
نبكي ونندب فوق الكنطوار أمي
– Ağlıyoruz ve kanepenin üzerinde ağlıyoruz anne
فوق الكونطوار
– Konturun üstünde
الجرح اللي فيا ما كيبراش أمي ما كيبراش
– MA kiprash anne Ma kiprash aracılığıyla Li’nin yarası
الما والشطابة غير باي باي أختي
– Alma ve geveze Benim Bai Bai ablam
غير باي باي
– Ödemesiz ÖDEME

دموعي كينزلوا كنهز كفوفي
– Pençelerim titrerken gözyaşlarım indi
كنطلب ربي يتوب عليا
– Rab’be tövbe etmesini isteyin
مالك أحياتي غير شوفي فيا
– Hayatımın sahibi Shuvi via değil.
ما درت والو أنا في هاد الدنيا
– Ben dünyada hiç bulunmadım ve dünyadayım
وبغيت نحقق غير حلم صغير
– Ve fark ettiğimiz bir fahişe küçük bir rüya değil
ونشوف الضحكة في وجهك يما
– Ve yüzündeki kahkahayı gösteriyoruz Yama
كي غادي ندير نخطبك دلالي
– Ki Gadi nadir size anlamsal olarak hitap ediyoruz
جبت معايا غير الشوك في يديا
– Ellerimde dikenler olmadan bir araya geldim.
وعلاش آشمعة فزكتي الوراقي
– Ve mumlu mumlarımın ışığı
وانتي عارفة النجوم كتواسيني
– Ve yıldızları tesellim olarak biliyorsun
في طابلة الرجلة أنا والساقي
– Semizotunda ben ve barmen
كنخوي لكلشي وكنخليني
– Kardeşim ol ve benim ol
إلى درتي الخير حاول تنساه
– Tanrı aşkına, unutmaya çalış.
غير خليني ساكت خليني
– Beni değiştir, kapa çeneni, kapa çeneni
يما غير صبري الدرويش كيموت
– Dervişin ölmesine sabrım yok
واحنا اللي فينا يكفينا
– Ve içimizdeki şey yeterli

يما زعفان وظني خاب
– Hayal kırıklığına uğradım ve hayal kırıklığına uğradım
وكنقول لحياتي غير كسيري
– Ve diyelim ki hayatım bozulmadı.
عاشرت الغراب ولقيتوا مصواب
– Bir kargayla seks yaptım ve doğru anladılar.
كيحفر لك ويقول لك سيدي
– Sizin için kazmak ve size söylemek için efendim
آخرتها كفن شبر فوق الارض
– Sonuncusu yerden bir santim yukarıda.
إن شاء الله نموتوا رجال وقانعين
– Allah razı olsun, yetiş ve yetiş
وصاني جدي وقال ليا الصحاب
– Ve büyükbabam bana söyledi, arkadaşlarım
ما ديرهمش وراك ديرهم جنبك
– Deerhmesh ve Rak deerhmesh’in yanında ne var
واما وقالوا عليا سوفاج
– Ve dediler ki, ‘Aaliyah Sauvage.’
قالوا عليا سوفاج
– Alia Sauvage dediler.
حكموا عليا من الطاتواج
– Tatoj’un yüce hükümdarları
حكموا عليا من الطاتواج
– Tatoj’un yüce hükümdarları
حبوا يشوفوني كلا نهار
– Bana her gün göstermeyi seviyorum
يشوفوني كلا نهار
– Bana her gün gösteriyorlar.
مدمر طايح ليا المورال
– Yıkıcı taih Lea El-duvar resmi
مدمر طايح ليا المورال
– Yıkıcı taih Lea El-duvar resmi

ساعة على ساعة عليا كتظلام أمي كظلام
– Annemin karanlığı kadar yüksek bir saatte bir saat karanlık gibi
نبكي ونندب فوق الكنطوار أمي
– Ağlıyoruz ve kanepenin üzerinde ağlıyoruz anne
فوق الكونطوار
– Konturun üstünde
الجرح اللي فيا ما كيبراش أمي ما كيبراش
– MA kiprash anne Ma kiprash aracılığıyla Li’nin yarası
الما والشطابة غير باي باي أختي
– Alma ve geveze Benim Bai Bai ablam
غير باي باي
– Ödemesiz ÖDEME

ساعة على ساعة عليا كتظلام أمي كظلام
– Annemin karanlığı kadar yüksek bir saatte bir saat karanlık gibi
نبكي ونندب فوق الكنطوار أمي
– Ağlıyoruz ve kanepenin üzerinde ağlıyoruz anne
فوق الكونطوار
– Konturun üstünde
الجرح اللي فيا ما كيبراش أمي ما كيبراش
– MA kiprash anne Ma kiprash aracılığıyla Li’nin yarası
الما والشطابة غير باي باي أختي
– Alma ve geveze Benim Bai Bai ablam
غير باي باي
– Ödemesiz ÖDEME

الزنقة امتحان أ TOKYO
– Sokak sınavı bir TOKYO
ما نتيقش أ TOKYO
– Tokyo’da tartıştığımız şey
واخا عينينا طافيين
– Ve gözlerimiz ayakta
الزنقة امتحان أ TOKYO
– Sokak sınavı bir TOKYO
ما نتيقش أ TOKYO
– Tokyo’da tartıştığımız şey
واخا عينينا طافيين
– Ve gözlerimiz ayakta
TOKYO
– TOKYO

ساعة على ساعة عليا كتظلام أمي كظلام
– Annemin karanlığı kadar yüksek bir saatte bir saat karanlık gibi
نبكي ونندب فوق الكنطوار أمي
– Ağlıyoruz ve kanepenin üzerinde ağlıyoruz anne
فوق الكونطوار
– Konturun üstünde
الجرح اللي فيا ما كيبراش أمي ما كيبراش
– MA kiprash anne Ma kiprash aracılığıyla Li’nin yarası
الما والشطابة غير باي باي أختي
– Alma ve geveze Benim Bai Bai ablam
غير باي باي
– Ödemesiz ÖDEME

ساعة على ساعة عليا كتظلام أمي كظلام
– Annemin karanlığı kadar yüksek bir saatte bir saat karanlık gibi
نبكي ونندب فوق الكنطوار أمي
– Ağlıyoruz ve kanepenin üzerinde ağlıyoruz anne
فوق الكونطوار
– Konturun üstünde
الجرح اللي فيا ما كيبراش أمي ما كيبراش
– MA kiprash anne Ma kiprash aracılığıyla Li’nin yarası
الما والشطابة غير باي باي أختي
– Alma ve geveze Benim Bai Bai ablam
غير باي باي
– Ödemesiz ÖDEME




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın