Play me some of that $uicide pimpin’, man
– Bana şu uicide pimpin’inden çal dostum.
You motherfuckers pitiful, I’m too sick of you
– Sizi şerefsizler acınacak haldesiniz, sizden çok sıkıldım.
I’m a walking visual, you boys refillable
– Ben yürüyen bir görselim, siz çocuklar doldurulabilir
Unforgivable
– Affedilmez
Once you cross me, hoe
– Bir kere beni geçtin mi, çapa
Now you a motherfucking stain to Lil Cut Throat (pop!)
– Şimdi Boğazını kesmek için lanet olası bir lekesin (pop!)
Let the gun bang
– Silahın patlamasına izin ver
Nuts hang, drug game ain’t the same
– Kafayı yemişler, uyuşturucu oyunu aynı şey değil.
“Savage” tatted on my face
– Yüzüme “Vahşi” dövmesi
Grey ape
– Gri maymun
Reason why we hotbox
– Hotbox olmamızın nedeni
Fuck a badge, fuck a cop even if the K hot
– Bir rozeti siktir et, K sıcak olsa bile bir polisi siktir et
Watch me bust on any block
– Herhangi bir blokta baskın yaparken beni izle
Northside knotty
– Northside düğümlü
Scope on the shotty
– Shotty üzerinde kapsam
Semi blow ya’ body
– Yarı darbe ya’ vücut
Tony gripping on the Tommy, bitch
– Tony Tommy’yi yakaladı, kaltak
I bite the head off a bat like I’m Ozzy
– Sanki Ozzy’mişim gibi yarasanın kafasını ısırıyorum.
You got a problem motherfucker? Come and try me
– Bir sorunun mu var orospu çocuğu? Gel ve beni dene
I’m nothing like what you punk boys wanna embody
– Siz serserilerin somutlaştırmak istediklerine hiç benzemiyorum.
Norf, Norf, East Side *59
– Norf, Norf, Doğu Yakası * 59
Tony gripping Tommy
– Tony Tommy’yi yakaladı
Fuck around end up get your body, autopsy
– Siktir git, cesedini al, otopsi
I be that walking zombie, bath salts
– Ben o yürüyen zombi, banyo tuzları olurum.
Eating bodies
– Vücut yeme
Three choppa’s and a shotty shooting everybody
– Üç choppa ve herkesi vuran bir shotty
Cigarette wet
– Sigara ıslak
Bumping Boosie Badazz
– Darbeleme Boosie Badazz
On them drugs, jiggin’
– Uyuşturucu kullanıyorlar, sallanıyorlar.
Jaws locked clinching
– Çeneler kilitli perçinleme
Trigger finger itching if you think I’m kidding
– Şaka yaptığımı düşünüyorsan tetik parmak kaşıntısı
Smoke leaking from the sticky that we smoking, boy
– Sigara içtiğimiz yapışkandan sızan duman, evlat
Fuck a Backwood, Swisher’s what I use, boy
– Arka Odunu siktir et, benim kullandığım şey Swisher, evlat.
Smoke what I choose, do what I wanna do
– Ne istersem onu iç, ne istersem onu yap
Motherfuck you and (Ruby) your punk friends too
– Seni ve (Ruby) serseri arkadaşlarını da sikeyim
Ruby blunt lit lungs itch, bitch, I like the sting
– Yakut künt yanan akciğerler kaşınıyor, kaltak, sokmayı seviyorum
Smoking potent thinking I’m the chosen one, bitch, I’m a king
– Seçilmiş kişi olduğumu düşünerek güçlü bir şekilde sigara içiyorum, kaltak, ben bir kralım
I can hear my dead homies sing
– Ölü dostlarımın şarkı söylediğini duyabiliyorum.
Now my eyes always hurtin’, wiping tears with diamond rings, yeah, aye
– Şimdi gözlerim hep acıyor, pırlanta yüzüklerle gözyaşlarımı siliyor, evet, evet
Hol’ up fuckboy, who the fuck said we cool?
– Dur bakalım, kim iyi olduğumuzu söyledi?
Man, I quit smoking with hypebeasts back in 2002
– Adamım, 2002’de yutturmaca ile sigarayı bıraktım.
What it do?
– Ne işe yarıyor?
Motherfucker, I’m a fool
– Orospu çocuğu, ben bir aptalım.
Ruby Da Cherry is ghouling with goblins
– Ruby Da Cherry goblinlerle boğuşuyor
If you got a problem, then you better move
– Eğer bir sorunun varsa, gitsen iyi olur.
From the womb to the tomb
– Rahimden mezara
Busting out early, busting out soon
– Erken kaçıyorum, yakında kaçıyorum
Black out the city, I’m back on them 30s
– Şehri karart, 30’lara geri döndüm.
In ’bout twenty minutes we’ll be on the moon, uh
– Yaklaşık yirmi dakika içinde Ay’da olacağız.
Drugs got me fucked up, sluts got me drugged up, fuck
– Uyuşturucular beni mahvetti, fahişeler beni uyuşturdu, siktir et
Slap my face against a pill to crush it up
– Ezmek için yüzüme bir hap dayadım.
Government ID helps me get high
– Devlet kimliği kafayı bulmama yardım ediyor.
Seeing stars in the mirror like I’m looking with a bright beam
– Aynada parlak bir ışınla bakıyormuşum gibi yıldızları görmek
Lime green paint but the rims looking Spike Lee
– Kireç yeşili boya ama jantlar Spike Lee’ye benziyor
Mighty sloppy, might be cocky
– Çok özensiz, ukala olabilir
Am I in the right scene?
– Doğru sahnede miyim?
Highly unlikely, and I’m willing to fucking bet
– Pek olası değil ve bahse girmeye razıyım.
Leave a pussy wet then I leave a pussy wet
– Bir kedi ıslak bırakın sonra bir kedi ıslak bırakın
I’m a fucking vet
– Ben lanet bir veterinerim.
I’m a motherfucking threat
– Ben lanet olası bir tehdidim.
G*59 the set
– G * 59 set
G*59 will make you sweat
– G * 59 seni terletecek
“I don’t give a fuck” is my fucking epithet
– “Sikimde değil” benim lanet sıfatım
Lace up my Nike Decades, meet me at Heaven’s Gate
– Nike’ımı Bağla, Cennetin Kapısında buluşalım.
7th Ward by the lake ’till my death
– 7. koğuş göl kenarında ölene kadar
You’ll come off of your drunken stupor from Bourbon Street, Saturday night!
– Cumartesi gecesi Bourbon Caddesi’ndeki sarhoş sersemliğinden kurtulacaksın!
Get up in time to go to mass on Sunday Mornin
– Pazar sabahı ayine gitmek için vaktinde kalk.
And you tell God you’re sorry for your drunkenness,
– Ve Tanrı’ya sarhoşluğun için üzgün olduğunu söyle.,
Only to go back out tonight and get wasted again
– Sadece bu gece dışarı çıkıp tekrar sarhoş olmak için.
$uicideboy$ – Carrollton İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.