Tatarca – Afrikanca Çeviri Tatarca – Almanca Çeviri Tatarca – Arapça Çeviri Tatarca – Arnavutça Çeviri Tatarca – Azerice Çeviri Tatarca – Baskça Çeviri Tatarca – Başkurtça Çeviri Tatarca – Belarusça Çeviri Tatarca – Boşnakça Çeviri Tatarca – Bulgarca Çeviri Tatarca – Çekce Çeviri Tatarca – Çince Çeviri Tatarca – Danca Çeviri Tatarca – Endonezce […]
Kategori: Tatarca
Tatarca – Afrikanca Çeviri Tatarca – Almanca Çeviri Tatarca – Arapça Çeviri Tatarca – Arnavutça Çeviri Tatarca – Belarusça Çeviri Tatarca – Boşnakça Çeviri Tatarca – Bulgarca Çeviri Tatarca – Çekce Çeviri Tatarca – Çince Çeviri Tatarca – Danca Çeviri Tatarca – Endonezce Çeviri Tatarca – Ermenice Çeviri Tatarca – Estonca Çeviri Tatarca – Farsça […]
Tatarca Dili Hakkında
Tatarca veya Kazan Tatarcası olarak bilinen dil (Tatarca=Tatar tele veya Tatarça), Türk dillerinin Kıpçak Grubuna bağlı olan bir dildir. Aynı aileden gelmiş lehçe olan Kırım Tatarcası’dan ayırmak için “Kazan Tatarcası” olarak da adlandırılmaktadır. Çoğunluğu Rusya Federasyonu içindeki Tataristan’da yaşayan Tatarlar tarafından konuşulan dilidir. Tataristan Cumhuriyeti’nin Rusça ile birlikte iki resmî dilinden olan bir dildir.. Sesli harfler kullanılan alfabeye göre değişmektedir.
En Çok Kullanılan Kelime ve Cümleler
Malailar köşlö.= Oğlanlar güçlü. Qız bèlèki.= Kız küçük. Ir kart.= Adam yaşlı. Irlèr kart.= Adamlar yaşlı. Qızlar bèlèki.= Kızlar küçük. öi bèlèki.= Ev küçük. Atlar aq.= Atlar beyaz. Binalar zur.= Evler büyük. Qaiyerle tön= ıyi geceler Sau bılıgız= Görüşmek üzere Qaiyerle irtè= Günaydın Irtèngègè tiklem= Yarın görüşmek üzere Qaiyerle kiş= İyi akşaamlar Qaiyerle kön= İyi […]
Tatarca Dilinin Dilbilgisi Kuralları
Mastar Ekleri Tatarca’da mastar ekleri -u, -ü ve -w‘ harfleridir. Kalın ünsüzlerden sonra -u, ince ünsüzlerden sonra -ü ve ünlülerden sonra -w gelmektedir: örnek: baru (varmak), kilü (gelmek), soraw (sormak) Bu ekler ulaç işlevini de üstlenirler: örnek: baru (varma), kilü (gelme), soraw (sorma, soru) Bu eklerin yanısıra -rğa, -rgä ekleri de mastarIN benzeri bir işlevdedir. Fakat daha çok -maya, -meye gibi bir anlam verirler: örnek: barırğa (varmak, varmaya), kilergä (gelmek, gelmeye), sorarğa (sormak, sormaya) […]