Why we don’t we runaway til the end of the night
– Neden gecenin sonuna kadar kaçmıyoruz?
I pray that someday we gon make it alright
– Bir gün düzelmesi için dua ediyorum.
I’m wishin someway we reignite the light
– Keşke bir şekilde ışığı yeniden yakabilsek
But I ain’t goin away ya im hangin on tight
– Ama bir yere gitmiyorum sıkı tutunuyorum
Why we don’t we runaway til the end of the night
– Neden gecenin sonuna kadar kaçmıyoruz?
I pray that someday we gon make it alright
– Bir gün düzelmesi için dua ediyorum.
I’m wishin someway we reignite the light
– Keşke bir şekilde ışığı yeniden yakabilsek
But I ain’t goin away ya im hangin on tight
– Ama bir yere gitmiyorum sıkı tutunuyorum
Sorry I’ve been peeping I’ve been looking at you
– Seni gözetlediğim için özür dilerim. Sana bakıyordum.
We should multiply with all your friends fuck all those different factors
– Tüm arkadaşlarınla çoğalmalıyız tüm bu farklı faktörleri siktir et
Heard it didn’t work out with that new boy yes I’m so glad to hear
– Yeni çocukla yürümediğini duydum evet duyduğuma çok sevindim
Know you had some drama in the past I’m glad you cut these actors
– Geçmişte bazı dramaların olduğunu biliyorum. Bu oyuncuları kestiğine sevindim.
I don’t think there’s matters of opinion you’re attractive
– Çekici olduğuna dair bir görüşün olduğunu sanmıyorum.
Word to my mom
– Anneme haber ver.
You see me proper I’m still from the slums
– Beni doğru düzgün görüyorsun Ben hala gecekondulardanım
Say you’re from the same place where there’s no sun
– Güneşin olmadığı yerden geldiğini söyle.
The futures t bright ahead of us let’s not settle less ay
– Gelecekler önümüzde parlak daha az yerleşmeyelim
With all that junk there’s not much room in this place for the 3 of us bae
– O kadar ıvır zıvır varken burada 3 kişi için fazla yer yok.
Why we don’t we runaway til the end of the night
– Neden gecenin sonuna kadar kaçmıyoruz?
I pray that someday we gon make it alright
– Bir gün düzelmesi için dua ediyorum.
I’m wishin someway we reignite the light
– Keşke bir şekilde ışığı yeniden yakabilsek
But I ain’t goin away ya im hangin on tight
– Ama bir yere gitmiyorum sıkı tutunuyorum
Why we don’t we runaway til the end of the night
– Neden gecenin sonuna kadar kaçmıyoruz?
I pray that someday we gon make it alright
– Bir gün düzelmesi için dua ediyorum.
I’m wishin someway we reignite the light
– Keşke bir şekilde ışığı yeniden yakabilsek
But I ain’t goin away ya im hangin on tight
– Ama bir yere gitmiyorum sıkı tutunuyorum
She my daydream got my heart racing
– O benim hayalim kalbim çarpıyor
Stargazing
– Yıldız Gözlemciliği
Baby girl amazing
– Bebek kız şaşırtıcı
She my daydream got my heart racing
– O benim hayalim kalbim çarpıyor
Got me stargazing
– Beni yıldızlara hayran bıraktı.
But baby girl amazing
– Ama bebek kız harika
Why we don’t we runaway til the end of the night
– Neden gecenin sonuna kadar kaçmıyoruz?
I pray that someday we gon make it alright
– Bir gün düzelmesi için dua ediyorum.
I’m wishin someway we reignite the light
– Keşke bir şekilde ışığı yeniden yakabilsek
But I ain’t goin away ya im hangin on tight
– Ama bir yere gitmiyorum sıkı tutunuyorum
Why we don’t we runaway til the end of the night
– Neden gecenin sonuna kadar kaçmıyoruz?
I pray that someday we gon make it alright
– Bir gün düzelmesi için dua ediyorum.
I’m wishin someway we reignite the light
– Keşke bir şekilde ışığı yeniden yakabilsek
But I ain’t goin away ya im hangin on tight
– Ama bir yere gitmiyorum sıkı tutunuyorum
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.