Florent Pagny – Savoir Aimer Fransızca Sözleri Türkçe Anlamları

Merci pour tout l’amour que vous nous envoyez
– Bize gönderdiğiniz tüm sevgi için teşekkür ederiz
Et justement la chanson qui arrive s’adapte bien à cette situation
– Ve tam olarak gelen şarkı bu duruma iyi uyum sağlar
Et vous avez certainement pas de leçons à recevoir
– Ve kesinlikle almak için hiçbir ders var
Mais ça reste quand même une belle leçon d’amour
– Ama yine de aşkta güzel bir ders olmaya devam ediyor
“Savoir aimer”
– “Sevmeyi bil”

Savoir sourire
– Gülümsemeyi bil
À une inconnue qui passe
– Geçen bir yabancıya
N’en garder aucune trace
– Hiçbir iz bırakmayın
Sinon celle du plaisir
– Eğer zevk değilse
Savoir aimer
– Nasıl sevileceğini biliyorum
Sans rien attendre en retour
– Karşılığında hiçbir şey beklemeden
Ni égard, ni grand amour
– Ne saygı ne de büyük sevgi
Pas même l’espoir d’être aimé
– Sevilmeyi bile ummuyorum

Mais savoir donner
– Ama nasıl verileceğini biliyorum
Donner sans reprendre
– Devam etmeden ver
Ne rien faire qu’apprendre
– Öğrenmekten başka bir şey yapmayın
Apprendre à aimer
– Sevmeyi öğrenmek
Aimer sans attendre
– Beklemeden aşk
Aimer à tout prendre
– Hepsini almak için seviyorum
Apprendre à sourire
– Gülümsemeyi öğrenmek
Rien que pour le geste
– Sadece jest için
Sans vouloir le reste
– Gerisini istemeden
Et apprendre à vivre
– Ve yaşamayı Öğren
Et s’en aller
– Ve git

Savoir attendre
– Nasıl bekleyeceğimi biliyorum
Goûter à ce plein bonheur
– Bu mutluluğu tadın
Qu’on vous donne comme par erreur
– Size yanlışlıkla verdiğimizi
Tant on ne l’attendait plus
– O kadar çok şey beklemiyorduk ki
Se voir y croire
– Buna inanmak
Pour tromper la peur du vide
– Boşluk korkusunu aldatmak için
Ancrée comme autant de rides
– Çok fazla kırışıklık gibi demirledi
Qui ternissent les miroirs
– Bu aynaları karartır

Mais savoir donner
– Ama nasıl verileceğini biliyorum
Donner sans reprendre
– Devam etmeden ver
Ne rien faire qu’apprendre
– Öğrenmekten başka bir şey yapmayın
Apprendre à aimer
– Sevmeyi öğrenmek
Aimer sans attendre
– Beklemeden aşk
Aimer à tout prendre
– Hepsini almak için seviyorum
Apprendre à sourire
– Gülümsemeyi öğrenmek
Rien que pour le geste
– Sadece jest için
Sans vouloir le reste
– Gerisini istemeden
Et apprendre à vivre
– Ve yaşamayı Öğren
Et s’en aller
– Ve git

Savoir souffrir
– Acı çekmeyi bil
En silence, sans murmure
– Sessizce, fısıltı olmadan
Ni défense ni armure
– Ne savunma ne de zırh
Souffrir à vouloir mourir
– Ölmek istemek için acı Çek
Et se relever
– Ve kalk
Comme on renaît de ses cendres
– Küllerden yükselirken
Avec tant d’amour à revendre
– Yeniden satmak için çok sevgi ile
Qu’on tire un trait sur le passé
– Geçmişe bir çizgi çizelim

Mais savoir donner
– Ama nasıl verileceğini biliyorum
Donner sans reprendre
– Devam etmeden ver
Ne rien faire qu’apprendre
– Öğrenmekten başka bir şey yapmayın
Apprendre à aimer
– Sevmeyi öğrenmek
Aimer sans attendre
– Beklemeden aşk
Aimer à tout prendre
– Hepsini almak için seviyorum
Apprendre à sourire
– Gülümsemeyi öğrenmek
Rien que pour le geste
– Sadece jest için
Sans vouloir le reste
– Gerisini istemeden
Et apprendre à vivre
– Ve yaşamayı Öğren
Et s’en aller
– Ve git

Apprendre à rêver
– Hayal kurmayı öğrenmek
À rêver pour deux
– İki kişilik bir rüya
Rien qu’en fermant les yeux
– Sadece gözlerini kapatarak
Et savoir donner
– Ve nasıl verileceğini biliyorum
Donner sans rature
– Rature olmadan ver
Ni demi-mesure
– Ne yarım ölçü
Apprendre à rester
– Kalmayı öğrenmek
Vouloir jusqu’au bout
– Sonuna kadar istemek
Rester malgré tout
– Her şeye rağmen kal
Apprendre à aimer
– Sevmeyi öğrenmek
Et s’en aller
– Ve git

Et s’en aller
– Ve git
Et s’en aller
– Ve git
Et s’en aller
– Ve git




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın