Tubuh berbulu
– Kıllı vücut
Mata nya merah dalam rimba
– Ormanda gözleri kıpkırmızı olmuştu.
Aku keliru angkatan ke lembaga menjelma?
– Enkarne olan gücü Enstitüye mi karıştırdım?
Urat kepala
– Baş damarları
Berdenyut cemas tak tenteram
– Endişeyle huzursuz zonklama
Aku keliru
– Yanılmışım
Berbau seram dengan geram
– Bir hırıltı ile korku kokuyor
Aku, (aku)
– Ben, (Ben)
Engkau, (aku)
– Sen, (ben)
Dia, (aku)
– O, (Ben)
Siapa tadi?
– Kimdi o?
Dalam rimba
– Ormanda
Aku diam
– Susuyorum
Tapi tadi siapa nyanyi?
– Ama kim şarkı söylüyordu?
Aku, (aku)
– Ben, (Ben)
Engkau, (aku)
– Sen, (ben)
Dia, (aku)
– O, (Ben)
Siapa tadi?
– Kimdi o?
Dalam rimba
– Ormanda
Semua diam
– Hepsi sessiz
Aku tahu siapa nyanyi?
– Şarkı söyleyen biliyorum?
Dilontar lampiran yang tak se berapa mengusik
– Ne kadar kızdırdığını görmeyen atılmış ekler
Nak dionarkan sakinah yang sebati di bumi muzik
– Müzik dünyasında olmanı istiyorum.
Buncah dek
– Üzgün güverte
Tertumbuk akal tua picik yang mula semakin uzur kufur
– Yaşlanmaya başlayan yaşlı adam
Nikmat yang diberi percuma lantas nafsunya terus menggelupur
– Nimetler serbest bırakıldıktan sonra şehveti menggelupur’a devam ediyor
Rongga ritma rambang gila, “kuku bima” bacok lidah
– Kavite rastgele ritim çılgın, “Sütlü tırnaklar” dil bıçak
Longgar rima lambang nila
– Gevşek kafiye sembolü İndiGo
Susu dijaga rosak dah diludah
– Şımarık korunan süt zaten tükürdü
Separuh baris salam sua
– Yarım satır tebrik sua
Kenal dalam dunia nista
– Nista dünyasında bilin
Pelaris dicari dalam gua
– Pelaris mağarada arandı
Untuk diguna demi dusta cita
– Aklın yalanı için kullanılacak
Invasi kritikal
– Kritik istila
Silap ritual
– Ritüel hile
Basi fizikal
– Fiziksel bayat
Membengkak mual
– Şişmiş mide bulantısı
Injaksi lirikal
– Lirik ihtiyati tedbir
Gilap visual
– Görsel lehçe
Salah magikal
– Yanlış magikal
Katak berbual
– Konuşan kurbağa
Mahu klasikal
– İster klasik
Beli dan jual
– Al ve sat
Beli mistikal
– Mistik satın al
Jual mistikal
– Mistik Sat
Beribu tahun
– Bin yıl
Berkali lantun
– Birden fazla sıçrama
Berjuta pantun
– Milyonlarca tekerleme
Berjujuk lakon
– İkna edici oyunlar
Ya!
– Evet!
Pungkur panas berdarah gusi ke?!
– Isı kanıyor mu?!
Hilang nafas yang tata susila!
– Deontoloji nefesini kaybettim!
Ukur ganas pada kerusi je!
– Sandalyede delilik var!
Bilang “Emas” hmm jauh lagi la
– “Altın” deyin hmm çok daha fazla la
Ukur agas dengan burung hantu
– Gnats’ı baykuşlarla ölçün
Cari nahas di gua puaka
– Puaka mağarası’nda nahas’ı arayın
Mantera lahir dari jari hantu
– Hayalet parmaklardan doğan büyüler
Natra ganas tak cari suaka
– Natra ganas sığınma talebinde bulunmadı
Aku, (aku)
– Ben, (Ben)
Engkau, (aku)
– Sen, (ben)
Dia, (aku)
– O, (Ben)
Siapa tadi?
– Kimdi o?
Dalam rimba
– Ormanda
Aku diam
– Susuyorum
Tapi tadi siapa nyanyi?
– Ama kim şarkı söylüyordu?
Aku, (aku)
– Ben, (Ben)
Engkau, (aku)
– Sen, (ben)
Dia, (aku)
– O, (Ben)
Siapa tadi?
– Kimdi o?
Dalam rimba
– Ormanda
Semua diam
– Hepsi sessiz
Aku tahu siapa nyanyi?
– Şarkı söyleyen biliyorum?
Pantun angkuh lantun rakus rumus
– Kibirli tekerlemeler açgözlü formül sıçrama
Santun patuh jakun kamus kubus
– Kibar itaatkar Adem’in Elma sözlük Küpü
Seru jangan sampai tamak nama
– Açgözlü olmamak için ünlem
Deru arus angan, tambat, lambai saka
– Rüya akışının kükremesi, demirleme, dalga dalgası
Mata merah tangan santai
– Kırmızı gözler rahat eller
Bila
– Ne zaman
Diam duduk tak berantai
– Zincir olmadan sessizce oturun
Maka
– Sonra
Tindak tanduk pun ter urai
– Ter ter ter ter ter ter
Dendam silam tusuk terburai
– Şaplak Teli
Woohh
– Woohh
Naik bongkak sudah sampai otak
– Zaten beyne kadar bindik
Sambil dongak waktu tolak
– Jack zamanı reddederken
Makhluknya rongak kepala botak
– Kel kafalı yaratık
Minda todak namun masih hidup dalam kotak
– Zihin kılıç ustası hala kutuda yaşıyor
Tayang usah, jika jiwa tu mudah melayang
– Ruhun sürüklenmesinin kolay olup olmadığını bize göster
Resah tenang diri sendiri sudah di karang
– Zaten resifte sakin ol.
Apa lagi?
– Başka?
Mahu jadi?
– Olmak ister misin?
Terikat dengan bayang sendiri dari dulu sampai hari ini, haaaaa…
– O zamandan beri kendi gölgemde kaldım, haha…
Aku, (aku)
– Ben, (Ben)
Engkau, (aku)
– Sen, (ben)
Dia, (aku)
– O, (Ben)
Siapa tadi?
– Kimdi o?
Dalam rimba
– Ormanda
Aku diam
– Susuyorum
Tapi tadi siapa nyanyi?
– Ama kim şarkı söylüyordu?
Aku, (aku)
– Ben, (Ben)
Engkau, (aku)
– Sen, (ben)
Dia, (aku)
– O, (Ben)
Siapa tadi?
– Kimdi o?
Dalam rimba
– Ormanda
Semua diam
– Hepsi sessiz
Aku tahu siapa nyanyi?
– Şarkı söyleyen biliyorum?
Aku lempar tari Iqram mengusik ego tua kau
– Eski egonu kızdırmak için Iqram dansı yapıyorum.
Ombak singgah omong nisbah gangguan yang tak dihirau
– Dalgalar, göz ardı edilmeyen girişim oranı hakkında konuşmayı bırakıyor
Mungkin dulu rimba tebal semua berbekalkan pisau
– Belki de hepsi bıçaklarla donanmış kalın bir ormandı.
Ini zaman sembur pucuk lagi laju dari santau
– Bu sprey çağı yine santau’nun hızını vuruyor
Makin hari makin resah jiwa yang cuba ditenang
– Giderek daha huzursuz bir ruh sakinleşmeye çalışıyor
Tewas juga hujung hari lepas hari baru menang
– Kayıp da son gün Yeni Gün kazanmak
Nafsu lonjak bakar hati jantung pun laju digendang
– Şehvet başak yanık kalp kalp hızla digendang oldu
Bila jauh jadi abdi “Masuth” puji pakai tendang
– Ne zaman şimdiye kadar abdi “Masuth” övgü tekme giymek
“Murrah” gelakkan kau, aku, kita kerna dah berjaya
– “Murrah” sana güldü, ben, başardık
Lumrah gerakan si alpa mudah lena lepas kaya
– ALPA kolay hareket sıradan Lena gevşek zengin
Bukan harta, atau benda di kejar nya hanya batu
– Hazine değil, ya da onun peşinde nesneler sadece taş
Bukan Alpha atau Mambang yang ku gentar
– Korkarım Alfa ya da Mambang değil.
Hanya Satu (Allahuakbar… Allahuakbar…)
– Sadece bir (Allahuakbar… Allahuakbar…)
Aku, (aku)
– Ben, (Ben)
Engkau, (aku)
– Sen, (ben)
Dia, (aku)
– O, (Ben)
Siapa tadi?
– Kimdi o?
Dalam rimba
– Ormanda
Aku diam
– Susuyorum
Tapi tadi siapa nyanyi?
– Ama kim şarkı söylüyordu?
Aku, (aku)
– Ben, (Ben)
Engkau, (aku)
– Sen, (ben)
Dia, (aku)
– O, (Ben)
Siapa tadi?
– Kimdi o?
Dalam rimba
– Ormanda
Semua diam
– Hepsi sessiz
Aku tahu siapa nyanyi?
– Şarkı söyleyen biliyorum?
Aku lempar tari Iqram mengusik ego tua kau
– Eski egonu kızdırmak için Iqram dansı yapıyorum.
Ombak singgah omong nisbah gangguan yang tak dihirau
– Dalgalar, göz ardı edilmeyen girişim oranı hakkında konuşmayı bırakıyor
Kmy Kmo & Luca Sickta – Gong Nekara Endonezce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.