Se sentaba en el pasto y tanto amor
– Çimlerin üzerine oturdu ve çok fazla sevgi
No les entraba en el corazón
– Kalplerine girmedi
No les entraba tanto amor
– Çok fazla sevgi görmediler
Ella usaba, a veces, una cruz
– Bazen bir haç kullandı
Y sin embargo se cruzaba, a veces
– Ve yine de geçti, bazen
He intentado aprender y significar
– Öğrenmeye çalıştım ve demek istedim
El modo en que se besaban
– Öpüştükleri yol
Hermosos de sexys se miraban
– Güzel arasında seksi onlar looked at her diğer
No les entraba tanto amor
– Çok fazla sevgi görmediler
Se reían de fruta y eran de mentol
– Meyveye güldüler ve mentol oldular
Flotaban orgasmos bajo el sol
– Güneşin altında yüzen orgazm
Condición que no cambiaba el diluviar
– Tufanı değiştirmeyen durum
Dibujaban el cielo con crayón
– Gökyüzünü pastel boya ile çizdiler
Y sin embargo se rayaban a veces
– Ve yine de bazen kaşıdılar
No duraba mucho ese bajón
– Bu çöküş uzun sürmedi
No les entraba tanto amor
– Çok fazla sevgi görmediler
Con una inyección de libertad
– Bir özgürlük enjeksiyonu ile
Detienen el pulso universal
– Evrensel darbeyi durdur
El amor era aquello que no les faltaba
– Aşk, eksik olmadıkları şeydi
Encendieron, apenas, una luz
– Zar zor bir ışık yaktılar
Que, sin embargo, brillará en la eternidad
– Ancak bu, sonsuzlukta parlayacak
Para aquellos que bebemos soledad
– Yalnızlığı içenler için
Solo espero que nos puedan contagiar
– Umarım bize bulaşabilirler.
Quizás
– Belki
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.