NLE Choppa – Narrow Road ft. Lil Baby İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

I just copped the range rover (big body)
– Range Rover’dan yeni çıktım (büyük beden)
With some forg’s (with some forgiatos)
– Bazı forg’larla (bazı forgiatos’larla)
Sippin’ codeine, feeling like a dope fiend (a dope fiend)
– Kodein yudumluyor, uyuşturucu bağımlısı gibi hissediyorum – (uyuşturucu bağımlısı)
He say I’m not a killa, that nigga dont know me (brrr)
– Bir katil olmadığımı söylüyor, o zenci beni tanımıyor (brrr)
My OG told me put in work, when I was 14 (when I was 14)
– OG’m 14 yaşındayken işe koymamı söyledi (14 yaşındayken)


Going down a narrow road
– Dar bir yoldan geçiyorum
Going down a Narrow road
– Dar bir yolda gitmek
Going down a Narrow road
– Dar bir yolda gitmek
Im going a narrow road, road, road
– Dar bir yola gidiyorum, yola, yola


They tell me think smart, I know right from wrong
– Bana akıllı düşündüğünü söylüyorlar, doğruyu yanlıştan biliyorum
They tell me Imma get life, with this dirty chrome (get life)
– Bana bu kirli kromla hayat alacağımı söylüyorlar (hayat bul)
Well would you rather take a life, before they take your own
– Peki, onlar kendi canını almadan önce bir can almayı tercih eder misin?
And bitch I’ve been through some shit, I come from a broken home
– Ve kaltak bazı boktan şeyler yaşadım, kırık bir evden geliyorum
I got a different mentality, bitches kill or be killed
– Farklı bir zihniyetim var, sürtükler öldürür ya da ölür
I rather kill a rapper, before a right a statement and squeal
– Bir rapçiyi öldürmeyi tercih ederim, doğru bir açıklama ve ciyaklamadan önce
It ain’t no fakes up in my circle, real recognize real
– Benim çevremde sahte değil, gerçek gerçeği tanımak
I kicked that boy up out my car, that night I did my drill
– O çocuğu arabamdan tekmeledim, o gece tatbikatımı yaptım


Cuz aye, we are not the same (we are not the same)
– Çünkü biz aynı değiliz (aynı değiliz)
I got murda murda murda, running through my brain (its running through my brain)
– Beynimden geçen murda murda murda var (beynimden geçiyor)
And bitch I’m hurt up inside, piranhas swim through my veins (swim through my brain)
– Ve orospu içimden incindim, piranhalar damarlarımda yüzüyor (beynimde yüzüyor)
Just put your feeling on the toilet, which it twirl down the drain
– Sadece hissettiğini tuvalete koy, o kanaldan aşağı dönüyor
They asking who I need, well I don’t need shit
– Kime ihtiyacım olduğunu soruyorlar, iyi bir boka ihtiyacım yok
Only thing I need, is this glock 23 bitch
– Tek ihtiyacım olan şey, bu glock 23 orospu
Flying over seas, got a young nigga sea sick
– Denizlerin üzerinde uçuyorum, genç bir zenci denizi hasta ediyor
I was just posted in the street, like some cement (yeah, yeah, yeah)
– Biraz çimento gibi sokağa gönderildim (evet, evet, evet)


I just copped the range rove (big body)
– Az önce menzil sınırını aştım (büyük beden)
With some forg’s (with some forgiatos)
– Bazı forg’larla (bazı forgiatos’larla)
Sippin’ codeine, feeling like a dope fiend (a dope fiend)
– Kodein yudumluyor, uyuşturucu bağımlısı gibi hissediyorum (uyuşturucu bağımlısı)
He say I’m not a killa, that nigga dont know me (brrr)
– Bir katil olmadığımı söylüyor, o zenci beni tanımıyor (brrr)
My OG told me me put in work, when I was 14 (when I was 14)
– OG’m 14 yaşımdayken işe koymamı söyledi (14 yaşındayken)


Going down a narrow road
– Dar bir yoldan geçiyorum
Going down a Narrow road
– Dar bir yolda gitmek
Going down a Narrow road
– Dar bir yolda gitmek
Im going down a narrow road, road, road road
– Dar bir yoldan geçiyorum, yoldan, yoldan


Road getting narrow, slimmer and slimmer
– Dar, daha ince ve daha ince olan yol
Pray to god that I forget, try my best not remember
– Unutmam için dua et hatırlamama elimden geleni yap
It’s a cold cold world, and I was born in December
– Dünya soğuk, soğuk ve ben Aralık’ta doğdum
Im forever steppin’ forward you know I’m born in Atlanta
– Sonsuza kadar öne çıkıyorum, biliyorsun Atlanta’da doğdum
They try to we start going and get em
– Gitmeye başlamaya ve onları almaya çalışıyorlar
Really show me what it was, I’ll probably never forgive you
– Gerçekten bana ne olduğunu göster, muhtemelen seni asla affetmeyeceğim
Start having what you aint had, and they’ll look at you different
– Sahip olmadığın şeye sahip olmaya başla ve onlar sana farklı bakacaklar
But it don’t matter, I’m in my bag, its getting bigger and bigger
– Ama önemli değil, çantamdayım, gittikçe büyüyor


Now the Range Rover, class sport, and stamps on my passport
– Şimdi Range Rover, sınıf sporu ve pasaportumun üzerindeki damgalar
Never know what tripping’, I got everything I asked for
– Asla ne olduğunu bilmiyorum, istediğim her şeyi aldım
Young and out here rappin, I tried to tell that nigga to mask up
– Genç ve burada rap yapıyor, o zenciye maskelemesini söylemeye çalıştım
We got all the bags around the way, nigga’s cant gas us
– Yolun etrafındaki tüm çantalarımız var, zenci bize gaz veremez
I ain’t really got too much to say, but fuck the task force
– Gerçekten söyleyecek çok şeyim yok ama görev gücünü sikeyim
Keep minding my business, hold my weight, and run my cash up
– İşime bakmaya devam et, kilomu koru ve paramı çalıştır
Sometimes I just ride round with my stick, inside my lamb truck
– Bazen sopamla kuzu kamyonumun içinde dolaşırım
Everywhere I go, somebody put me on they camera
– Nereye gitsem, biri beni kameranın önüne koydu


I just copped the range rove (big body)
– Az önce menzil sınırını aştım (büyük beden)
With some forg’s (with some forgiatos)
– Bazı forg’larla (bazı forgiatos’larla)
Sippin’ codeine, feeling like a dope fiend (a dope fiend)
– Kodein yudumluyor, uyuşturucu bağımlısı gibi hissediyorum (uyuşturucu bağımlısı)
He say I’m not a killa, that nigga dont know me (brrr)
– Bir katil olmadığımı söylüyor, o zenci beni tanımıyor (brrr)
My OG told me me put in work, when I was 14 (when I was 14)
– OG’m 14 yaşımdayken işe koymamı söyledi (14 yaşındayken)


Going down a narrow road
– Dar bir yoldan geçiyorum
Going down a Narrow road
– Dar bir yolda gitmek
Going down a Narrow road
– Dar bir yolda gitmek
Im going down a narrow road, road, road road
– Dar bir yoldan geçiyorum, yoldan, yoldan


Big body, with some forgiatos
– Bazı affetmezler ile büyük vücut
Codeine, a dope feen (brrrr)
– Kodein, bir uyuşturucunun (brrrr)
When I was fourteen
– On dört yaşımdayken
A narrow road (aye, aye)
– Dar bir yol (evet, evet)
A narrow road
– Dar bir yol
A narrow road (aye)
– Dar bir yol (evet)
Road oh
– Yol oh




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın