Roxy & Cyril aka Aaron Hilmer – Phänomen (“Das Schönste Mädchen Der Welt”, Soundtrack) Almanca Sözleri Türkçe Anlamları

Du bist ein Phänomen
– Sen bir Fenomensin.
Oder mein größtes Problem
– Ya da en büyük sorunum
Ich glaub ich weiß genau wer du bist
– Sanırım tam olarak kim olduğunu biliyorum.
Du bist genauso wie, nur in schön
– Sen sadece güzelsin.

Ich hab mich gefragt wann es endlich stoppt
– Ne zaman duracağını merak ediyordum.
Ich lieg im Bett mit der Decke überm Kopf
– Başımın üstünde bir battaniye ile yatakta yatıyorum
Doch auch wenn ich mich zuhause verkriech
– Ama evde saklansam bile
Deine Worte sind da wenn ich die Augen schließ
– Gözlerimi kapattığımda sözlerin var.

Du bist märchenhaft
– Sen bir peri masalısın.
Du bist wie die erste Nacht in einer fremden Stadt
– Yabancı bir şehirde ilk gece gibisin.
Alles kann passieren und das wird es auch
– Her şey olabilir ve olacak
Dein Augenaufschlag löst einen Wirbelsturm aus
– Gözleriniz bir kasırgaya neden olur

Und ich bin hin und weg
– Ve ben mahvoldum
Du bist perfekt, denn du bist nicht perfekt
– Mükemmelsin çünkü mükemmel değilsin.
Mit dir fühlt’s sich an als ob das Leben gut ist
– Seninle hayat iyi hissettiriyor
Und wenn du dich selber nicht liebst, ich tu es
– Ve eğer kendini sevmiyorsan, ben seveceğim.

Du bist ein Phänomen
– Sen bir Fenomensin.
Oder mein größtes Problem
– Ya da en büyük sorunum
Ich glaub, ich weiß genau wer du bist
– Sanırım tam olarak kim olduğunu biliyorum.
Du bist genauso wie ich
– Sen de benim gibisin.

Du bist ein Phänomen
– Sen bir Fenomensin.
Oder mein größtes Problem
– Ya da en büyük sorunum
Ich glaub, ich weiß genau wer du bist
– Sanırım tam olarak kim olduğunu biliyorum.
Du bist genauso wie ich nur in schön
– Sen de benim gibisin.

Du bist viel zu laut, kannst richtig gut nerven
– Çok gürültülüsün.
Und zauberst ein Erdbeben in meinem Herzen
– Ve Kalbimde bir deprem var
Das hört nicht auf, ich hab bis jetzt drauf gewartet
– Bu bitmiyor, şimdiye kadar bekledim.
Der Stern ist immer da, selbst wenn es tag wird
– Gün doğduğunda bile Yıldız her zaman oradadır

Das sowas geht hät ich nicht geglaubt
– Bunun işe yarayacağına inanmazdım.
Ich fühl jedes Wort wie ein Blitz auf der Haut
– Her kelimeyi Cildimde bir yıldırım gibi hissediyorum
Und ist so komisch wenn auf einmal alles stimmt
– Ve her şey yolunda olduğunda çok komik
In ‘ner Sternschnuppennacht hätt ich mir das hier gewünscht
– Kayan bir yıldız gecesinde bunu isterdim.

Und ich bin hin und weg
– Ve ben mahvoldum
Du bist perfekt denn du bist nicht perfekt
– Mükemmelsin çünkü mükemmel değilsin.
Mit dir fühlt’s sich an als ob das Leben gut ist
– Seninle hayat iyi hissettiriyor
Und wenn du dich selber nicht liebst, ich tu es
– Ve eğer kendini sevmiyorsan, ben seveceğim.

Du bist ein Phänomen
– Sen bir Fenomensin.
Oder mein größtes Problem
– Ya da en büyük sorunum
Ich glaub, ich weiß genau wer du bist
– Sanırım tam olarak kim olduğunu biliyorum.
Du bist genauso wie ich
– Sen de benim gibisin.

Du bist ein Phänomen
– Sen bir Fenomensin.
Oder mein größtes Problem
– Ya da en büyük sorunum
Ich glaub, ich weiß genau wer du bist
– Sanırım tam olarak kim olduğunu biliyorum.
Du bist genauso wie ich nur in schön
– Sen de benim gibisin.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın