Big Willie!
– Koca Willie!
Git on the floor!
– Katta Git!
Whoa! I’m the Party Starter
– Whoa! Ben Parti Başlatıcısıyım.
You might have a good time but we party harder
– İyi vakit geçirebilirsin ama daha çok eğleniriz.
So, tell the DJ to play my song
– DJ’E söyle şarkımı çalsın.
We could dance all night to the early mornin’
– Bütün gece sabahın erken saatlerine kadar dans edebiliriz.
Oh! I’m the Party Starter
– Oh! Ben Parti Başlatıcısıyım.
You might have a good time but we party harder
– İyi vakit geçirebilirsin ama daha çok eğleniriz.
So, tell the DJ to play my song
– DJ’E söyle şarkımı çalsın.
We could dance all night to the early mornin’
– Bütün gece sabahın erken saatlerine kadar dans edebiliriz.
Dance, an aphrodisiac
– Dans, afrodizyak
Women gyrating, simulating sensual acts
– Kadınlar dönüyor, şehvetli eylemleri simüle ediyor
To stimulating musical tracks
– Müzik parçalarını uyarmak için
I thought I was just gon’ come out tonight an’ get a brew an’ relax
– Bu gece dışarı çıkıp bir bira içip rahatlayacağımı sanıyordum.
But no! Uh uh, when you’re the party starter
– Ama hayır! Sen partiye başladığın zaman
It’s like you’re on call, you’re what the doctor ordered
– Nöbetçi gibisin, doktorun emrettiği şey sensin.
It’s like you gotta block the border to the door
– Sanki sınırı kapıya kadar kapatman gerekiyormuş gibi.
And shock em when it’s boring
– Ve sıkıcı olduğunda onları şok et
Git on the floor!
– Katta Git!
Ughh, it’s the groovicide bomber, mic in my vest
– Tuvalet eğitimi, groovicide bombacı var, mikrofon göğsümden
Tight, strapped to my chest
– Sıkı, göğsüme bağlı
Like, I’ma run up in the party hollerin’
– Sanki partiye koşup bağırıyormuşum gibi.
An’ be like “Ohhh!”, fulfillin’ my callin’
– Bir” Ohhh “gibi ol!”çağrımı yerine getirmek”
Big! (Big), Will! (Will), that’s my name, whoop!
– Büyük! (Büyük) Olur. (Will), bu benim adım, whoop!
Writin’ rhymes, that’s my game, whoop!
– Yazan tekerlemeler, oyun benim, çığlık!
Ask me again and I’ll tell you the same, whoop!
– Bana bir daha sor, ben de sana aynısını söyleyeyim!
Just write ya number down right next to ya name, girl
– İsminin hemen yanına numaranı yaz kızım.
Oh! I’m the Party Starter
– Oh! Ben Parti Başlatıcısıyım.
You might have a good time but we party harder
– İyi vakit geçirebilirsin ama daha çok eğleniriz.
So, tell the DJ to play my song
– DJ’E söyle şarkımı çalsın.
We could dance all night to the early mornin’
– Bütün gece sabahın erken saatlerine kadar dans edebiliriz.
Oh! I’m the Party Starter
– Oh! Ben Parti Başlatıcısıyım.
You might have a good time but we party harder
– İyi vakit geçirebilirsin ama daha çok eğleniriz.
So, tell the DJ to play my song
– DJ’E söyle şarkımı çalsın.
We could dance all night to the early mornin’
– Bütün gece sabahın erken saatlerine kadar dans edebiliriz.
He was raised in the days when the roof was raised
– Çatı gün büyüdü büyüdü
Every rap occasion, new an’ amazing
– Her rap olayı, yeni bir ‘ şaşırtıcı
The back of the stage amazed and gazin’
– Sahnenin arkası hayretler içinde ve bakıyor
Prayin for the day they would one day praise him
– Bir gün O’nu övecekleri gün için dua edin.
Studied the ways of the game an’ made it
– Oyunun yollarını inceledi ve ‘ yaptı
Came through the maze an’ the haze an’ played it perfect
– Labirentten geçti ve ‘ pus ‘ mükemmel oynadı
Days any person hated an’ cursed him, he was unfazed
– Gün herhangi bir kişi nefret ‘ onu lanetledi, o şaşkın oldu
He waited, it was worth it, he never retaliated
– Bekledi, buna değdi, asla misilleme yapmadı
He saved it, slavin’, on the road blazin’
– Onu kurtardı köle, alev alev yanan yolda
Days when he was low, nothin’ could raise him
– Düşük olduğu günler, hiçbir şey onu büyütemezdi.
He came to the show an’ somethin’ uncaged in him
– Gösteriye kafessiz bir şekilde geldi.
Like the pope, but its party crusade
– Papa gibi, ama parti Haçlı Seferi
I’m like braids that’s never gon’ fade (ya heard)
– Asla solmayacak örgüler gibiyim (duydun)
I’m like, 23’s on an Escalade, throw me into the rave
– Sanki 23’üm Escalade’de, beni rave’ye atın.
Like you threw a grenade, boom!
– El bombası attığın gibi, boom!
Oh! I’m the Party Starter
– Oh! Ben Parti Başlatıcısıyım.
You might have a good time but we party harder
– İyi vakit geçirebilirsin ama daha çok eğleniriz.
So, tell the DJ to play my song
– DJ’E söyle şarkımı çalsın.
We could dance all night to the early mornin’
– Bütün gece sabahın erken saatlerine kadar dans edebiliriz.
Oh! I’m the Party Starter
– Oh! Ben Parti Başlatıcısıyım.
You might have a good time but we party harder
– İyi vakit geçirebilirsin ama daha çok eğleniriz.
So, tell the DJ to play my song
– DJ’E söyle şarkımı çalsın.
We could dance all night to the early mornin’
– Bütün gece sabahın erken saatlerine kadar dans edebiliriz.
I call for the days of the unadulterated
– Katkısız günleri çağırıyorum
When the artistry was cultivated
– Sanat yetiştirildiğinde
You know, back when rap was smart and multilayered
– Bilirsin, rap’in akıllı ve çok katmanlı olduğu zamanlar
We could rap without A&R’s an’ ultimatums (damn)
– A & R’nin ültimatomları olmadan rap yapabiliriz (lanet olsun)
Now today I could say I long for the days when the party was all about
– Şimdi bugün parti var iken uzun gün hakkında tüm söyleyebileceğim
Partyin’
– Partiye devam
I was a mini-party starter then
– O zamanlar bir mini parti başlatıcısıydım.
My mind bends when I call my pen
– Kalemimi çağırdığımda aklım dönüyor
The big question should I run the mind a vittle
– Asıl soru zihni biraz çalıştırmalı mıyım
Food for thought or dumb the rhyme a little
– Düşünce için yiyecek ya da kafiyeyi biraz aptallaştırın
But Will “if you come to high that’ll alienate folks and they won’t buy
– Ama Will ” eğer yükseğe çıkarsan bu insanları yabancılaştırır ve satın almazlar
It”(Yo)
– O”(Yo)
Look, people getting trapped in the track
– Bak, insanlar yolda sıkışıp kalıyorlar.
And they be clappin’, even when the rappin’ is wack
– Ve alkışlıyorlar, rapçi kaçık olsa bile
Yo, what happened, when did we get happy wit that?
– Ne oldu, ne zaman böyle mutlu olduk?
He’s old-fashioned (yup), but let’s be happy he’s back
– O eski kafalı (evet), ama geri döndüğü için mutlu olalım
(Ya heard me!)
– (Beni duydun!)
Oh! I’m the Party Starter
– Oh! Ben Parti Başlatıcısıyım.
You might have a good time but we party harder
– İyi vakit geçirebilirsin ama daha çok eğleniriz.
So, tell the DJ to play my song
– DJ’E söyle şarkımı çalsın.
We could dance all night to the early mornin’
– Bütün gece sabahın erken saatlerine kadar dans edebiliriz.
Oh! I’m the Party Starter
– Oh! Ben Parti Başlatıcısıyım.
You might have a good time but we party harder
– İyi vakit geçirebilirsin ama daha çok eğleniriz.
So, tell the DJ to play my song
– DJ’E söyle şarkımı çalsın.
We could dance all night to the early mornin’
– Bütün gece sabahın erken saatlerine kadar dans edebiliriz.
Will Smith – Party Starter İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.