Ximena Sariñana & Flor de Toloache – El Amor Más Grande İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Tú puedes intentar desafanarte
– Kendinize meydan okumayı deneyebilirsiniz
Incluso convencerme de engañarte
– Hatta seni aldatmam için beni ikna et
No importará mil veces el porqué
– Sorun olmaz bin kere neden
Te voy a conquistar cada vez
– Seni her seferinde fethedeceğim.

La luna al mar no deja de jalarle
– Ay denize çekmeyi bırakmıyor
La apuesta es de la casa aunque le ganes
– Onu yensen bile bahis evdir.
Cuándo te olvides del recuerdo sin saber
– Bilmeden hafızayı unuttuğun zaman
Te voy a conquistar cada vez, cada vez
– Seni her seferinde, her seferinde fethedeceğim.

¿No ves que esto no tiene remedio?
– Bunun umutsuz olduğunu görmüyor musun?
Cuando te toca, te toca aunque te quites
– Size dokunduğu zaman, eğer çıkar varsa bile, o da sana dokunur
Dime adiós las veces que lo necesites
– İhtiyacınız kadar veda
Pa’ darte cuenta que soy yo
– Benim olduğumu fark etmek için

La única palabra que te rima
– Sana kafiyeli gelen tek kelime
La última pelea del invicto
– Yenilmezlerin son savaşı
Si todo esto te parece muy poquito
– Bütün bunlar çok küçük görünüyorsa
Soy el amor más grande de tu vida
– Ben hayatının en büyük aşkıyım.

¿No ves que esto no tiene remedio?
– Bunun umutsuz olduğunu görmüyor musun?
Cuando te toca, te toca aunque te quites
– Size dokunduğu zaman, eğer çıkar varsa bile, o da sana dokunur
Dime adiós las veces que lo necesites
– İhtiyacınız kadar veda
Pa’ darte cuenta que soy yo
– Benim olduğumu fark etmek için

La puerta de la única salida
– Tek çıkış kapısı
La luz que deja ver al infinito
– Sonsuzun görmesini sağlayan ışık
Si todo esto te parece chiquitito
– Eğer tüm bu küçük gibi görünüyor eğer
Soy el amor más grande de tu vida
– Ben hayatının en büyük aşkıyım.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın