Ximena Sariñana – Mr. Carisma İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

¡Va!
– Git!
¡Hey!
– Hey!

No, no me fío, no me fío
– Hayır, güvenmiyorum, güvenmiyorum
De lo que dicen los demás de ti
– Başkalarının senin hakkında söylediklerinden
Lo vivo en carne propia
– İlk elden yaşıyorum.
Y si me gusta yo me quedo aquí
– Ve eğer hoşuma giderse burada kalacağım.

Hay dos maneras de mirar
– Bakmanın iki yolu var
Una moneda y qué me importa a mí
– Bir bozuk para ve benim için önemli olan
Tus colores y bemoles
– Renkleriniz ve daireniz
No me asustan, yo te elijo a ti
– Beni korkutmuyorlar, seni seçiyorum.

Tú eres malo, malísimo
– Kötüsün, kötüsün.
Malo, el peor de la fila
– Kötü, en kötü sırada
Cuando me hablas así al oído
– Benimle kulağımda böyle konuştuğunda
Así, hasta tu fama se me olvida
– Yani, şöhretini bile unutuyorum.

Eres malo pero encantador
– Kaba ama çekicisin.
Eres Mr. Carisma
– Sen Bay Charisma’sın.
Lo que otras tienen prohibido
– Başkaları ne yasak
Pa’ mí está servido y que se mueran de la envidia
– Benim için hizmet edilir ve kıskançlıktan ölürler

Me hace daño
– Bana acıyor

No, no me fío, no me fío
– Hayır, güvenmiyorum, güvenmiyorum
De lo que dicen los demás de ti
– Başkalarının senin hakkında söylediklerinden
Lo vivo en carne propia
– İlk elden yaşıyorum.
Y si me gusta yo me quedo aquí
– Ve eğer hoşuma giderse burada kalacağım.

Siempre hay un roto para un descosido
– Her zaman kırık için kırık vardır.
Te lo firmo yo
– Senin için imzalarım.
Que de todo lo que había
– Tüm o olduğunu
Preferí el que no valía y ya bailó
– Değmeyeni tercih ettim ve zaten dans ettim

Tú eres malo, malísimo
– Kötüsün, kötüsün.
Malo, el peor de la fila
– Kötü, en kötü sırada
Cuando me hablas así al oído
– Benimle kulağımda böyle konuştuğunda
Así, hasta tu fama se me olvida
– Yani, şöhretini bile unutuyorum.

Eres malo pero encantador
– Kaba ama çekicisin.
Eres Mr. Carisma
– Sen Bay Charisma’sın.
Lo que otras tienen prohibido
– Başkaları ne yasak
Pa’ mí está servido y que se mueran de la envidia
– Benim için hizmet edilir ve kıskançlıktan ölürler
Lo que otras tienen prohibido
– Başkaları ne yasak
Pa’ mí está servido y que se mueran de la envidia
– Benim için hizmet edilir ve kıskançlıktan ölürler

(Malo, malo, malísimo)
– (Kötü, kötü, kötü)
Yo siempre caigo en la misma
– Hep aynı şeye düşüyorum.
(Malo, malo, malísimo)
– (Kötü, kötü, kötü)
Vean a Mr. Carisma
– Bay Charisma’ya bakın.

Malo, malo, malísimo
– Kötü, kötü, kötü
No hay nadie quien se resista
– Karşı koyacak kimse yok
Malo, malo, malísimo
– Kötü, kötü, kötü
A su carisma, a su carisma
– Onun karizmasına, onun karizmasına

Malo, malísimo
– Kötü, kötü
Malo, una causa perdida
– Kötü, kayıp bir sebep
Cuando me hablas así al oído
– Benimle kulağımda böyle konuştuğunda
Así, hasta tu fama se me olvida
– Yani, şöhretini bile unutuyorum.

Tú eres malo pero encantador
– Kaba ama çekicisin.
Eres Mr. Carisma
– Sen Bay Charisma’sın.
Lo que otras tienen prohibido
– Başkaları ne yasak
Pa’ mí está servido y que se mueran de la envidia
– Benim için hizmet edilir ve kıskançlıktan ölürler

Lo que otras tienen prohibido
– Başkaları ne yasak
Pa’ mí está servido y que se mueran de la envidia
– Benim için hizmet edilir ve kıskançlıktan ölürler
Lo que otras tienen prohibido
– Başkaları ne yasak
Pa’ mí está servido y que se mueran de la envidia
– Benim için hizmet edilir ve kıskançlıktan ölürler




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın