Zouhair Bahaoui – Crushi Arapça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

واخا نعيى نـclasher
– Wakha ölüm ilanı-nclasher
غاتبقى انتايا كراشي
– Ghattaya Antaya Karaçi
ما يديك مني الغاشي، آي-آي-آي-آي
– Ellerin benimle ne dolu, ben-ben-ben-ben
يا منك ما نبراشي
– Ne bir Liberace
خليتيني مفلاشي
– Cep telefonum çok gösterişli.
يانا والله ما نـlâcher، آي-آي-آي-آي
– Yana ve Allah Ma nlacher, ı-ı-ı-ı

واخا نعيى نـclasher
– Wakha ölüm ilanı-nclasher
غاتبقى انتايا كراشي
– Ghattaya Antaya Karaçi
وما يديك مني الغاشي، آي-آي-آي-آي
– Ve ben tam da senin ellerin ne, ben-ben-ben-ben-ben
يا منك ما نبراشي
– Ne bir Liberace
خليتيني مفلاشي
– Cep telefonum çok gösterişli.
يانا والله ما نـlâcher، آي-آي-آي-آي
– Yana ve Allah Ma nlacher, ı-ı-ı-ı

حديت الناس عليك كتير
– İnsanlar senin hakkında çok konuştu.
وانا ما نقد على هضرة
– Ve ben tepede eleştirmen değilim.
يا الشيرة وعليك نغير
– Sherry ve üstünü değiştirmelisin.
لا تلوميني هاد المرة
– Bu sefer beni suçlama.

واخا نعيى نـclasher
– Wakha ölüm ilanı-nclasher
غاتبقى انتايا كراشي
– Ghattaya Antaya Karaçi
ما يديك مني الغاشي، آي-آي-آي-آي
– Ellerin benimle ne dolu, ben-ben-ben-ben

انتي ma vie ،ma vie ،ma vie
– Sen ma vie, ma vie,ma vi
وكرهتيني في la vie
– La vie’de benden nefret ediyordun.
روحي صافي، صافي، صافي
– Ruhum temiz, temiz, temiz
اللي شفتو منك كافي
– Senden gördükleri yeter.

أنتي ma vie ،ma vie ،ma vie
– Sen ma vie, ma vie,ma vi
وكرهتيني في la vie
– La vie’de benden nefret ediyordun.
روحي صافي، صافي، صافي
– Ruhum temiz, temiz, temiz
اللي شفتو منك كافي
– Senden gördükleri yeter.

كنتي ma vie ،ma vie ،ma vie
– Sen ma vie, ma vie,ma vi

روحي صافي، صافي، صافي…
– Ruhum temiz, temiz, temiz…

واخا نعيى ونقاسي
– Kardeşim ve ben
نتيا الـfuture والـpassé
– Netya gelecek ve passé
نسيتيني في راسي، آي-آي-آي-آي
– Beni kafamda unuttun, ben-ben-ben-ben
كي ديرها بلعاني
– Bir lanete dönüştürmek için
كاتزيدي تزياني
– Katzidi tziani
نتيا روحي وزماني، آي-آي-آي-آي
– Netya manevi ve zamansaldır, ı-ı-ı-ı

واخا نعيى ونقاسي
– Kardeşim ve ben
نتيا الـfuture والـpassé
– Netya gelecek ve passé
نسيتيني في راسي، آي-آي-آي-آي
– Beni kafamda unuttun, ben-ben-ben-ben
غير ديرها بلعاني
– Manastırını bir rüyada değiştir
باش تزيدي تزياني
– Bash tzidi tziani
نتيا روحي وزماني، آي-آي-آي-آي
– Netya manevi ve zamansaldır, ı-ı-ı-ı

وحديت الناس عليك كتير
– Sana bir sürü kişi itiraz ettim
وانا ما نقد على هضرة، يا-يا
– Ve ben tepede eleştirmen değilim, oh-oh
يا الشيرة وعليك نغير
– Sherry ve üstünü değiştirmelisin.
أ ولا تلوميني هاد المرة
– Ve bu sefer beni suçlama

واخا نعيى نـclasher
– Wakha ölüm ilanı-nclasher
غاتبقى انتايا كراشي
– Ghattaya Antaya Karaçi
ما يديك مني الغاشي، آي-آي-آي-آي
– Ellerin benimle ne dolu, ben-ben-ben-ben

انتي ma vie ،ma vie ،ma vie
– Sen ma vie, ma vie,ma vi
وكرهتيني في la vie
– La vie’de benden nefret ediyordun.
روحي صافي، صافي، صافي
– Ruhum temiz, temiz, temiz
اللي شفتو منك كافي
– Senden gördükleri yeter.

أنتي ma vie ،ma vie ،ma vie
– Sen ma vie, ma vie,ma vi
وكرهتيني في la vie
– La vie’de benden nefret ediyordun.
روحي صافي، صافي، صافي
– Ruhum temiz, temiz, temiz
اللي شفتو منك كافي
– Senden gördükleri yeter.

حمقتيني بحماقك، هادشي بزاف عليا
– Beni aptallığınla kandırdın, hadsi bzhav Aliya
أنا نجري ونتي تجري، ولينا Tom and Jerry
– Ben koşuyorum, sen koşuyorsun ve Lena Tom ve Jerry
حمقتيني بحماقك، هادشي بزاف عليا
– Beni aptallığınla kandırdın, hadsi bzhav Aliya
أنا نجري ونتي تجري، ولينا Tom and Jerry
– Ben koşuyorum, sen koşuyorsun ve Lena Tom ve Jerry




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın