Баста - Выпускной (Медлячок) Rusça Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Медлячок, чтобы ты заплакала- Seni ağlatacak kadar yavaşsın.
И пусть звучат они все одинаково
- Ve hepsinin aynı ses çıkarmasına izin verin
И пусть банально и не талантливо
- Ve izin banal ve yetenekli değil
Но как сумел, на гитаре сыграл и спел
- Ama nasıl başardı, gitar çaldı ve şarkı söyledi
Выпускной, и ты в красивом платьице
- Balo ve güzel bir elbise giyiyorsun
И тебе вот-вот семнадцать лет
- Ve on yedi yaşındasın.
Я хотел тебе просто понравиться
- Benden hoşlanmanı istedim.
И как сумел, на гитаре сыграл
- Ve nasıl başardı, gitar çaldı
Вся наша школа сошла с ума от этой новенькой
- Bütün okulumuz bu yeni kız için çıldırdı.
В мой класс она зашла, и сразу понял я
- Sınıfıma girdi ve hemen anladım
И Купидон мне в сердце не стрелою дал, а пулею
- Ve Cupid kalbime bir ok vermedi, ama bir mermi
Сказала наша классная: "Детки, знакомьтесь с Юлею"
- Sınıfımız şöyle dedi: "çocuklar, Julia ile tanışın"
И вот, я словно тень плетусь за Юлей — Амурный хлюпик
- Ve şimdi, Julia için bir gölge gibi dokunuyorum — Cupid squishy
Подойти боюсь я к Юле, вдруг меня она не любит
- Yaklaşmaktan korkuyorum Ben Julia, aniden beni sevmiyor
А вдруг другого любит Юля, любит не меня?
- Ya julia'yı seviyorsa, beni sevmiyorsa?
Ведь в мечтах на двоих у меня с Юлей одна фамилия
- Sonuçta, iki kişilik rüyalarda Julia ve benim bir soyadım var
И так полгода, днём — пожар, а ночью — бессонница
- Ve böylece altı ay, gündüz-yangın ve gece-uykusuzluk
Сердце рвётся, но лёд никак не тронется
- Kalp kırılır, ama buz dokunmaz
Но как-то утром я решил сделать первый шаг
- Ama bir sabah ilk adımı atmaya karar verdim
Купил цветы и под подъезд, лишь бы ты пришла
- Çiçek aldım ve girişin altında, sadece sen gel
И ты пришла, драма по классике
- Ve sen geldin, klasik drama.
Но не одна пришла, а под ручку с одноклассником
- Ama biri gelmedi, ama bir sınıf arkadaşıyla birlikte ele alındı
И ударились об землю небеса
- Gökler yere çarptılar.
И тогда я написал, Юля
- Ve sonra yazdım, Julia
Медлячок, чтобы ты заплакала
- Seni ağlatacak kadar yavaşsın.
И пусть звучат они все одинаково
- Ve hepsinin aynı ses çıkarmasına izin verin
И пусть банально и не талантливо
- Ve izin banal ve yetenekli değil
Но как сумел, на гитаре сыграл и спел
- Ama nasıl başardı, gitar çaldı ve şarkı söyledi
Выпускной, и ты в красивом платьице
- Balo ve güzel bir elbise giyiyorsun
И тебе вот-вот семнадцать лет
- Ve on yedi yaşındasın.
Я хотел тебе просто понравиться
- Benden hoşlanmanı istedim.
И как сумел, на гитаре сыграл и спел
- Ve nasıl başardı, gitar çaldı ve şarkı söyledi
Медлячок, чтобы ты заплакала
- Seni ağlatacak kadar yavaşsın.
И пусть звучат они все одинаково
- Ve hepsinin aynı ses çıkarmasına izin verin
И пусть банально и не талантливо
- Ve izin banal ve yetenekli değil
Но как сумел, на гитаре сыграл и спел
- Ama nasıl başardı, gitar çaldı ve şarkı söyledi
Выпускной, и ты в красивом платьице
- Balo ve güzel bir elbise giyiyorsun
И тебе вот-вот семнадцать лет
- Ve on yedi yaşındasın.
Я хотел тебе просто понравиться
- Benden hoşlanmanı istedim.
И как сумел, на гитаре сыграл
- Ve nasıl başardı, gitar çaldı
К чёрту завален учебный процесс, папа с мамой в стрессе
- Lanet olsun eğitim süreci ile boğulmuş, baba ve anne stres altında
Весь болезненный, потерял в весе килограмм 10
- Tüm acı, kilo 10 kilo kaybetti
Песни о своей принцессе
- Onun Prenses hakkında şarkılar
Ты с другим, а я погиб, Юля
- Sen başka biriyle birliktesin ve ben öldüm Julia.
И мы с ним кровные враги
- Ve o ve ben kan düşmanıyız.
Юля, потому что не со мною ты, а с ним
- Julia, çünkü sen benimle değil, onunla
Юля, Юля (пусть их рассудит пуля)
- Julia, Julia (kurşun onları yargılasın)
Перемотаю плёнку на 20 лет назад
- Filmi 20 yıl önce tekrar saracağım.
Гитара, бас, барабаны, старый актовый зал
- Gitar, bas, davul, eski toplantı salonu
Завалены экзамены, ни одного предмета я не сдал
- Sınavlarla dolu, hiçbir konuyu geçmedim
100 репетиций и перед тобой пою, как рок-звезда
- 100 prova ve önünde bir rock yıldızı gibi şarkı söylüyorum
Я в эту песню не сумел вместить всех своих чувств
- Bu şarkıya tüm duygularımı sığdıramadım
Но на всю жизнь я заучил эти четверостишья наизусть
- Ama hayatım boyunca bu dörtlüleri ezberledim.
Ты так и не узнала, что я тебе посвятил эти стихи
- Bu şiirleri sana adadığımı hiç öğrenmedin.
Мой самый первый трек из них — хит всех выпускных
- Bunlardan ilk parçam tüm baloların isabeti
Медлячок, чтобы ты заплакала
- Seni ağlatacak kadar yavaşsın.
И пусть звучат они все одинаково
- Ve hepsinin aynı ses çıkarmasına izin verin
И пусть банально и не талантливо
- Ve izin banal ve yetenekli değil
Но как сумел, на гитаре сыграл и спел
- Ama nasıl başardı, gitar çaldı ve şarkı söyledi
Выпускной, и ты в красивом платьице
- Balo ve güzel bir elbise giyiyorsun
И тебе вот-вот семнадцать лет
- Ve on yedi yaşındasın.
Я хотел тебе просто понравиться
- Benden hoşlanmanı istedim.
Медлячок, чтобы ты заплакала
- Seni ağlatacak kadar yavaşsın.
И пусть звучат они все одинаково
- Ve hepsinin aynı ses çıkarmasına izin verin
И пусть банально и не талантливо
- Ve izin banal ve yetenekli değil
Но как сумел, на гитаре сыграл и спел
- Ama nasıl başardı, gitar çaldı ve şarkı söyledi
Выпускной, и ты в красивом платьице
- Balo ve güzel bir elbise giyiyorsun
И тебе вот-вот семнадцать лет
- Ve on yedi yaşındasın.
Я хотел тебе просто понравиться
- Benden hoşlanmanı istedim.
И как сумел, на гитаре сыграл и спел
- Ve nasıl başardı, gitar çaldı ve şarkı söyledi
Медлячок, чтобы ты заплакала
- Seni ağlatacak kadar yavaşsın.
И пусть звучат они все одинаково
- Ve hepsinin aynı ses çıkarmasına izin verin
И пусть банально и не талантливо
- Ve izin banal ve yetenekli değil
Но как сумел, на гитаре сыграл и спел
- Ama nasıl başardı, gitar çaldı ve şarkı söyledi
Выпускной, и ты в красивом платьице
- Balo ve güzel bir elbise giyiyorsun
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Баста
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.