Грязь - Я Ненавижу Людей Video Klip + Şarkı Sözleri

27 İzlenme

Грязь - Я Ненавижу Людей Rusça Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Я хочу утопить этот день как топят бездомных котят
- Bu günü evsiz yavruların boğulduğu gibi boğmak istiyorum
Которых хотели, но уже не хотят, хочу утопить это день
- İstediklerimi ama artık istemediklerini, bugün boğulmak istiyorum
Отдать свое тело воде хочу и врачу хочу который будет спасать
- Vücudumu suya vermek istiyorum, doktoru da kurtarmak istiyorum
Скажите не трогать а просто ждать записку для ближних, младшему мяч
- Ona dokunmamasını söyle, sadece komşular için bir not bekle, küçük top
Оля не плачь, видишь - я выбрался
- Olya ağlama, gördün mü - ben kaçtım
Руки не прячь, я помогу
- Ellerini saklama, sana yardım edeceğim

Уже на верху, будем встречать этот день
- Zirvedeyiz, bu günü kutlayacağız
В холодной воде меня будут искать
- Soğuk suda beni arayacaklar
Нырять в камышах на святом
- Azizlerin üzerinde sazlıklara dalmak
Родители будут плакать потом
- Ebeveynler daha sonra ağlayacaklar
Собак заведут
- Köpekler başlayacak
А проще с котом, рано вставать не нужно
- Ve bir kediyle daha kolay, erken kalkmanıza gerek yok

Слово-это оружие
- Kelime bir silahtır
Запах духов, разноцветное кружево
- Parfüm kokusu, renkli dantel
Мне это на хуй не нужно уже, как дорогое яйцо Фаберже
- Pahalı bir Faberge yumurtası kadar buna ihtiyacım yok
Буду лежать на 2 этаже, вниз - холодный карниз
- 2. katta uzanacağım, aşağı doğru soğuk bir korniş olacak
Расскажет тебе про мою печаль, а время которое мы проебали
- Sana üzüntümü ve berbat ettiğimiz zamanı anlatacak
Не отдадут, как не отдали военник в военкомате
- Askerlik bürosundaki askerin vermediği gibi vermeyecekler

Вдвоем на огромной кровати слушал пиздешь про твою любовь
- Büyük bir yatakta yalnızken, aşkından bahsetmeyi dinliyordum
То есть, про того чего нет и в ответ просто кивал головой
- Yani, neyin olmadığı hakkında ve karşılığında sadece başını salladı
Типа у меня точно же так же, типа я тоже такой
- Bende de aynı şey var, ben de öyleyim gibi
Знаю, что сила в звенящей монете и справедливости нет
- Çıngıraklı madalyonun gücünün ve adaletin olmadığını biliyorum
Верю, что на этой планете каждый барыга и он же клиент
- İnanıyorum ki, bu gezegendeki her fahişe ve onun bir müşterisi var
Боюсь что распухшее тело мое в морге будет насиловать мир
- Korkarım morgdaki şişmiş bedenim dünyaya tecavüz edecek
Жалею о том, что лизал проститутки, а на районе сказал что нет
- Fahişeleri yaladığım için pişmanım ama mahallede olmadığını söyledim

Я ненавижу людей, но они в этом точно не виноваты
- İnsanlardan nefret ediyorum ama kesinlikle onların suçu değil
Солдаты будут стрелять в детей, потому что они солдаты
- Askerler çocukları vuracaklar çünkü onlar askerlerdir
Отцы будут падать в могилы на фоне кровавых закатов
- Babalar kanlı gün batımının ortasında mezarlara düşecekler
Дети будут стрелять в матерей и цензура закроет это квадратом
- Çocuklar anneleri vuracak ve sansür bunu bir meydanla kapatacak

Успех-это не кожа и мех, это внутри и хочет наружу
- Başarı deri ve kürk değil, içeride ve dışarıda olmak istiyor
Когда я в себе его обнаружу, то буду носить оружие
- Onu içimde bulduğumda silah taşıyacağım
Потому что такие как ты захотят у меня его отобрать
- Çünkü senin gibi insanlar onu benden almak isteyecekler
Когда я увижу тебя на пороге поверь я буду стрелять
- Seni kapıda gördüğümde inan bana ateş edeceğim

Без лимитный Господь сегодня подарит мне чуточку трафика
- Limitsiz Lord bugün bana biraz trafik verecek
Чечня под воротами рая, без выходных в режиме рабочего графика
- Çeçenistan, cennet kapısının altında, çalışma programında günlerce olmadan
Лежу на своем диване, нервно курю под себя окурки
- Kanepemde uzanıyorum, endişeyle altına sigara izmaritleri içiyorum
Оставлен тобой как Winston синий забыты в осенней куртке
- Winston mavisi gibi senin tarafından terk edilmiş sonbahar ceketinde unutulmuş

В общем все как всегда (все как всегда)
- Genel olarak, her şey her zamanki gibi (her zamanki gibi)
Кого то отпустит, кто то навалится
- Birinin gitmesine izin verecek, biri yığılacak
Жизнь это просто куча хуйни, которая просто случается
- Hayat sadece bir sürü boktan şey oluyor, sadece oluyor
Которая просто случается
- Sadece olan bir şey
Которая просто случается
- Sadece olan bir şey
Paylaş:
Kategori
Şarkı Sözleri Çevirileri
Etiketler
Грязь
Грязь - Я Ненавижу Людей Video Klip + Şarkı Sözleri
https://www.cevirce.com/video/watch.php?vid=3f3cb815f
Yayınlanan
https://i.ytimg.com/vi/dhZ8vvJiUbU/mqdefault.jpg
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.