Илья Соболев - Бог с русскими Video Klip + Şarkı Sözleri

10 İzlenme

Илья Соболев - Бог с русскими Rusça Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

С кем Бог? Он с русскими
- Tanrı kiminle birlikte? Ruslarla birlikte
Пускай от нас пахнет хмелем и закусками
- Şerbetçiotu ve atıştırmalık gibi kokmamıza izin ver
Мы верим в гороскопы и приметы, пусть так
- Burçlara ve işaretlere inanırız, öyle olsa bile
Нас все пугают, но ты знаешь, не боюсь, брат (не боюсь)
- Hepimiz korkuyoruz, ama biliyorsun, korkmuyorum kardeşim (korkmuyorum)

С кем Бог? Он с русскими
- Tanrı kiminle birlikte? Ruslarla birlikte
Пускай от нас пахнет хмелем и закусками
- Şerbetçiotu ve atıştırmalık gibi kokmamıza izin ver
Мы верим в гороскопы и приметы, пусть так
- Burçlara ve işaretlere inanırız, öyle olsa bile
Нас все пугают, но ты знаешь, не боюсь, брат
- Hepimiz korkuyoruz ama korkmadığımı biliyorsun kardeşim
С кем Бог? Он с русскими
- Tanrı kiminle birlikte? Ruslarla birlikte
Пускай от нас пахнет хмелем и закусками
- Şerbetçiotu ve atıştırmalık gibi kokmamıza izin ver
Мы верим в гороскопы и приметы, пусть так
- Burçlara ve işaretlere inanırız, öyle olsa bile
Нас все пугают, но ты знаешь, не боюсь, брат
- Hepimiz korkuyoruz ama korkmadığımı biliyorsun kardeşim

Я просто сидел дома и пил газировку
- Ben sadece evde oturup soda içiyordum
Читал газеты и узнал, что козерогу
- Gazeteleri okudum ve oğlak burcunun olduğunu öğrendim
Сегодня улыбнётся госпожа удача
- Bayan şans bugün gülümseyecek
Вырос доллар, но у меня всё в рублях, вот незадача
- Bir dolar büyüdü, ama her şeyim ruble içinde, bu talihsiz bir durum
В дверь постучали, я открыл, стояли двое
- Kapıyı çaldılar, ben açtım, iki kişi ayakta duruyordu
Предложили верить в Бога, но я русский (Бог со мною)
- Tanrı'ya inanmayı teklif ettiler, ama ben Rusçayım (Tanrı benimle birlikte)
Я сказал им это, думал поскорее дверь закрыть
- Onlara bunu söyledim, kapıyı en kısa sürede kapatmayı düşündüm
Но здоровый задирает локти, начинает бить меня
- Ama sağlıklı olan dirseklerini kaldırır, beni dövmeye başlar
И вот мне не помог ни Бог, ни гороскоп
- Ve şimdi ne Tanrı ne de burç bana yardım etmedi
Сейчас они вдвоём меня втоптают в пол
- Şimdi ikisi beni yere eziyorlar
Но ведь у меня фамилия Иванов (Иван)
- Ama benim adım Ivanov (Ivan)
А значит пох мне кто, я овен или поп
- Yani kim olduğumu sikeyim, koç muyum yoksa pop muyum

С кем Бог? Он с русскими
- Tanrı kiminle birlikte? Ruslarla birlikte
Пускай от нас пахнет хмелем и закусками
- Şerbetçiotu ve atıştırmalık gibi kokmamıza izin ver
Мы верим в гороскопы и приметы, пусть так
- Burçlara ve işaretlere inanırız, öyle olsa bile
Нас все пугают, но ты знаешь, не боюсь, брат
- Hepimiz korkuyoruz ama korkmadığımı biliyorsun kardeşim

С кем Бог? Он с русскими
- Tanrı kiminle birlikte? Ruslarla birlikte
Пускай от нас пахнет хмелем и закусками
- Şerbetçiotu ve atıştırmalık gibi kokmamıza izin ver
Мы верим в гороскопы и приметы, пусть так
- Burçlara ve işaretlere inanırız, öyle olsa bile
Нас все пугают, но ты знаешь, не боюсь, брат (не боюсь)
- Hepimiz korkuyoruz, ama biliyorsun, korkmuyorum kardeşim (korkmuyorum)
С кем Бог? Он с русскими
- Tanrı kiminle birlikte? Ruslarla birlikte
Пускай от нас пахнет хмелем и закусками
- Şerbetçiotu ve atıştırmalık gibi kokmamıza izin ver
Мы верим в гороскопы и приметы, пусть так
- Burçlara ve işaretlere inanırız, öyle olsa bile
Нас все пугают, но ты знаешь, не боюсь, брат
- Hepimiz korkuyoruz ama korkmadığımı biliyorsun kardeşim

Поднимаюсь я, с себя всю стряхиваю пыль
- Yukarı çıkıyorum, kendimi tozdan siliyorum
Даже в море своих слёз я не бросаю плыть
- Gözyaşlarımın denizinde bile yüzmeyi bırakmıyorum
Даже если отобрали все упавшие рубли
- Düşen tüm rubleleri alsalar bile
Я всегда смогу ввести чит код - спаси и сохрани
- Her zaman hile kodunu girebilirim - kaydet ve kaydet
Враг не знал о суперсиле, что лежит в русской крови
- Düşman, Rus kanında yatan süper gücün farkında değildi
Две берёзы на обоях - это все мои стволы
- Duvar kağıdındaki iki huş ağacının hepsi benim sandıklarım
Мне врачи оденут пару новеньких бахил
- Doktorlar bana yeni birkaç ayakkabı giyecekler
Череп зарастает на глазах от брызг святой воды
- Kafatası, kutsal su sıçramalarından gözlerinin önünde büyür
Верен гороскоп был, и я мчу уже новый купить
- Burç doğruydu ve ben zaten yeni bir tane satın alacağım
По пути собьёт машина, но быть русским - значит жить
- Yolda bir araba çarpacak, ama Rus olmak yaşamak demektir
С кем Бог? Он с русскими
- Tanrı kiminle birlikte? Ruslarla birlikte
Пускай от нас пахнет хмелем и закусками
- Şerbetçiotu ve atıştırmalık gibi kokmamıza izin ver
Мы верим в гороскопы и приметы, пусть так
- Burçlara ve işaretlere inanırız, öyle olsa bile
Нас все пугают, но ты знаешь, не боюсь, брат (не боюсь)
- Hepimiz korkuyoruz, ama biliyorsun, korkmuyorum kardeşim (korkmuyorum)
С кем Бог? Он с русскими
- Tanrı kiminle birlikte? Ruslarla birlikte
Пускай от нас пахнет хмелем и закусками
- Şerbetçiotu ve atıştırmalık gibi kokmamıza izin ver
Мы верим в гороскопы и приметы, пусть так
- Burçlara ve işaretlere inanırız, öyle olsa bile
Нас все пугают, но ты знаешь, не боюсь, брат (не боюсь)
- Hepimiz korkuyoruz, ama biliyorsun, korkmuyorum kardeşim (korkmuyorum)
Paylaş:
Kategori
Şarkı Sözleri Çevirileri
Etiketler
Илья Соболев
Илья Соболев - Бог с русскими Video Klip + Şarkı Sözleri
https://www.cevirce.com/video/watch.php?vid=78d658c91
Yayınlanan
https://i.ytimg.com/vi/e4zJk6F84rU/mqdefault.jpg
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.